Endo - No Me Saquen La Furia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No Me Saquen La Furia - EndoÜbersetzung ins Englische




No Me Saquen La Furia
Don't Make Me Angry
Secret Family
Secret Family
Los de La Nazza
Los de La Nazza
Endo
Endo
Esto es los reales
This is the real deal
La casa del malianteo
The home of the thugs
Directamente desde la calle
Straight from the streets
Pa' todos los barrios y caserio
For all the neighborhoods and housing projects
Dicelo Tarun
Say it Tarun
Los amo
I love you
Envidioso
Envious
De toda su bulla yo me protejo
I protect myself from all your noise
Pa' que roncan si son unos pendejos
Why do you brag if you're just some losers
Le meto a quema ropa
I'll shoot you at close range
Y tu no tiras ni de lejos
And you don't even shoot from afar
Y no le voy a dar brey
And I'm not going to give you a break
Cabrones ningun reflejo
Motherfuckers, no reflection
Canda peine que yo saque
Every time I pull out a comb
Asi mismo lo recargo
That's how I load it
Baiso la colta y espulgo to lo largo
I kiss the gun and shoot down the whole length
Tengo como mil problemas
I have a thousand problems
Pero como quiera salgo
But I still go out
Mi vida es bien dulce
My life is sweet
Y tus celos son bien amargo
And your jealousy is bitter
Me engancho la fory
I'm hooking up with Fory
Y no creo en ninguno
And I don't believe in anyone
Me dicen doctor endo
They call me Dr. Endo
Con bala los vacuno
I vaccinate them with bullets
Desde el maserati
From the Maserati
En una capsula humo
In a smoke capsule
Los tengo en la pelse
I have them in the hair
Asustao en alluno
Scared in alluno
La pauta que yo tengo
The rule I have
Yo la ice a cogones
I made it with balls
Conosco hieputas
I know motherfuckers
Ando con mil matones
I walk around with a thousand thugs
Algunos son finos
Some are fine
Otros sale ratones
Others are rat-like
Que te dan dociento
That give you two hundred
Mejor ni los mencione
I better not even mention them
NO ME SAQUEN LA FURIA
DON'T MAKE ME ANGRY,
POR QUE LE VA A IR MAL,
BECAUSE IT'S GOING TO GO BAD,
LE VA A IR MAL
IT'S GOING TO GO BAD
Toy loco que se tiren
I'm crazy for you to jump
Aunque mal me miren
Even though you look at me badly
Pa' meterle caliente
To put you in a bad mood
Y acer que no respirenLa cortan con los pitoco
And make you gasp for airThey cut it with the whistles
En la avenida suena el ploco ploco
In the avenue you hear the ploco-ploco
Te explotan los cristales y los focos
They blow up your windows and lights
Aqui bebemos black
Here we drink Black
Y los mesclamos con full loco
And we mix it with full Loco
Dos perkin un parde filin
Two perkings, a couple of doses
Y siento que me da un vioco
And I feel like I'm going to vomit
La gata que yo tengo
The girl I have
Es un biscocho Sara Lee
Is a Sara Lee cake
La mande para colombia
I sent her to Colombia
Y se iso la nariz
And she got her nose fixed
Yo le digo un ivicion
I call her a drug addict
Por que ella querie ser actriz
Because she wants to be an actress
Roncarme a estos nivele
To brag to me at these levels
Mere no sea infeliz
Dude, don't be unhappy
De la disco al pen house
From the disco to the penthouse
Bamos a 120 bien pisao
We go at 120, well-pressed
La combi con los joker
The van with the jokers
To maones de boys escaut
All dressed like Boy Scouts
En la cintura el jugete
The toy in my waistband
Slow mucho el piquete
Slow down the picketing
A la jordan 6 olimpic
To the Air Jordan 6 Olympics
No le suelto los gabete
I don't let go of the hooks
Sopla bicho mi combo no corre con fecola
Blow, bugs, my gang doesn't run with starch
Cabron siente un poco mi pistola
Motherfucker, feel my gun for a bit
Me meto dos rolas
I'll snort two lines
Y auque esto traiga cola
And even though this may bring trouble
A tu gata la pongo a mamarme las dos bolas
I'll make your girl suck both my balls
NO ME SAQUEN LA FURIA
DON'T MAKE ME ANGRY,
PORQUE LE VA A IR MAL,
BECAUSE IT'S GOING TO GO BAD,
LE VA A IR MAL
IT'S GOING TO GO BAD
Toy loco que se tiren
I'm crazy for you to jump
Aunque mal me miren
Even though you look at me badly
Pa' meterle caliente
To put you in a bad mood
Y acer que no respirenNosotro tamos
And make you gasp for airWe are
Bien enfocao
Well-focused
Mirando pa' delante
Looking ahead
Pal que se nos puso
For those who put themselves
En el camino
In our way
Le bamos a matar el macar
We're going to kill their macar
Esta es mi familia
This is my family
SECRET FAMILY
SECRET FAMILY
Los de la nazza
Los de la Nazza
Tarun El ultranico
Tarun El ultranico
El de las boses Fresh
The one with the fresh voices
Envi
Envi
Te rompi la pista
I broke the track for you
Malamia Bebo
Malamia Bebo
Jajajaja
Hahaha






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.