Enej - Dzisiaj Będę Ja - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dzisiaj Będę Ja - EnejÜbersetzung ins Russische




Dzisiaj Będę Ja
Сегодня Буду Я
Wszyscy moi bliscy idą dziś na bal
Все мои близкие сегодня идут на бал
Nuda mnie dopadła
Скука меня настигла
A może smutek, żal?
А может, грусть, сожаление?
Patrzyłem na niebo i wymyśliłem, że
Я смотрел на небо и придумал, что
Zadzwonię ja do ciebie, by umówić się
Позвоню тебе, чтобы встретиться
Tylko Ty to wiesz i wiem to tylko ja, że to uda się
Только ты знаешь, и знаю лишь я, что получится
Uda się!
Получится!
Laj, laj, laj, laj
Лай, лай, лай, лай
Kiedy przyjdzie noc i wyłączy sumienie
Когда придёт ночь и отключит совесть
I kiedy spadnie gwiazda, co świeciła nam
И когда упадёт звезда, что светила нам
To wtedy przyjdę ja i nauczę się Ciebie
Тогда приду я и познаю тебя
I głośno to powiesz: "Dzisiaj będę ja"!
И громко скажешь: "Сегодня буду я"!
Że kiedy przyjdzie noc i wyłączy sumienie
Что когда придёт ночь и отключит совесть
I kiedy spadnie gwiazda, co świeciła nam
И когда упадёт звезда, что светила нам
To wtedy przyjdę ja i nauczę się Ciebie
Тогда приду я и познаю тебя
I głośno to powiesz: "Dzisiaj będę ja"!
И громко скажешь: "Сегодня буду я"!
Wstydzę się normalnie, może robię źle
Стесняюсь, нормально, может, поступаю плохо
Powiem to kolegom, bo i tak dowiedzą się
Скажу друзьям, ведь всё равно узнают
A w sumie mnie olali i wybrali bal
А в итоге меня кинули, выбрали бал
Chyba zrobię znowu swoje Tadż Mahal
Наверно, снова построю свой Тадж-Махал
Dla mnie to rozpusta, już ostatni raz, ale czemu nie?
Для меня это разврат, в последний раз, но почему нет?
Czemu nie?
Почему нет?
Laj, laj, laj, laj
Лай, лай, лай, лай
Bo kiedy przyjdzie noc i wyłączy sumienie
Ведь когда придёт ночь и отключит совесть
I kiedy spadnie gwiazda, co świeciła nam
И когда упадёт звезда, что светила нам
To wtedy przyjdę ja i nauczę się Ciebie
Тогда приду я и познаю тебя
I głośno to powiesz: "Dzisiaj będę ja"!
И громко скажешь: "Сегодня буду я"!
Bo kiedy przyjdzie noc i wyłączy sumienie
Ведь когда придёт ночь и отключит совесть
I kiedy spadnie gwiazda, co świeciła nam
И когда упадёт звезда, что светила нам
To wtedy przyjdę ja i nauczę się Ciebie
Тогда приду я и познаю тебя
I głośno to powiesz: "Dzisiaj będę ja"!
И громко скажешь: "Сегодня буду я"!
Bo kiedy przyjdzie noc i wyłączy sumienie
Ведь когда придёт ночь и отключит совесть
I kiedy spadnie gwiazda, co świeciła nam
И когда упадёт звезда, что светила нам
To wtedy przyjdę ja i nauczę się Ciebie
Тогда приду я и познаю тебя
I głośno to powiesz: "Dzisiaj będę ja"!
И громко скажешь: "Сегодня буду я"!
Bo kiedy przyjdzie noc i wyłączy sumienie
Ведь когда придёт ночь и отключит совесть
I kiedy spadnie gwiazda, co świeciła nam
И когда упадёт звезда, что светила нам
To wtedy przyjdę ja i nauczę się Ciebie
Тогда приду я и познаю тебя
I głośno to powiesz: "Dzisiaj będę ja"!
И громко скажешь: "Сегодня буду я"!





Autoren: Lolek, Mynio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.