Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend The Wind
Mein Freund der Wind
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
come
from
the
hills
Wird
von
den
Hügeln
kommen
When
dawn
will
rise
Wenn
der
Morgen
graut
He'll
wake
me
again
Er
wird
mich
wieder
wecken
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
tell
me
a
secret
Wird
mir
ein
Geheimnis
erzählen
He
shares
with
me
Das
er
mit
mir
teilt
He
shares
with
me
Das
er
mit
mir
teilt
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
come
from
the
north
Wird
aus
dem
Norden
kommen
With
words
of
love
Mit
Worten
der
Liebe
She
whispered
for
me
Die
sie
für
mich
flüsterte
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
say
she
loves
me
Wird
sagen,
dass
sie
mich
liebt
And
me
alone
Und
mich
allein
And
me
alone
Und
mich
allein
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Ich
werde
ihre
Stimme
hören
und
die
Worte
That
he
brings
from
Heleni
mou
Die
er
von
Heleni
mou
bringt
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
agape
mou
Süß
wie
ein
Kuss
sind
die
Lieder
von
agape
mou
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
manoula
mou,
ooh-ooh-oh-oh
Sanft
wie
der
Tau
ist
die
Berührung
von
manoula
mou,
ooh-ooh-oh-oh
We'll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Heleni
mou
Wir
werden
einen
Traum
teilen,
in
dem
ich
niemals
fern
von
Heleni
mou
bin
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
agape
mou
Blau
sind
die
Tage
wie
die
Augen
von
agape
mou
Far
from
the
world
will
I
live
with
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
Fern
von
der
Welt
werde
ich
mit
manoula
mou
leben,
ooh-ooh-oh
Heleni
mou
means
my
Helen
Heleni
mou
bedeutet
meine
Helena
Agape
mou,
my
love
Agape
mou,
meine
Liebe
Manoula
mou,
my
mother
Manoula
mou,
meine
Mutter
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
come
from
the
hills
Wird
von
den
Hügeln
kommen
When
dawn
will
rise
Wenn
der
Morgen
graut
He'll
wake
me
again
Er
wird
mich
wieder
wecken
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
tell
me
a
secret
Wird
mir
ein
Geheimnis
erzählen
He
shares
with
me
Das
er
mit
mir
teilt
He
shares
with
me
Das
er
mit
mir
teilt
My
friend
the
wind
Mein
Freund
der
Wind
Will
come
from
the
north
Wird
aus
dem
Norden
kommen
With
words
of
love
Mit
Worten
der
Liebe
She
whispered
for
me
Die
sie
für
mich
flüsterte
My
friend,
the
wind
Mein
Freund,
der
Wind
Will
say
she
loves
me
Wird
sagen,
dass
sie
mich
liebt
And
me
alone
Und
mich
allein
And
me
alone
Und
mich
allein
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Ich
werde
ihre
Stimme
hören
und
die
Worte
That
he
brings
from
Heleni
mou
Die
er
von
Heleni
mou
bringt
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
agape
mou
Süß
wie
ein
Kuss
sind
die
Lieder
von
agape
mou
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
manoula
mou,
ooh-ooh-oh-oh
Sanft
wie
der
Tau
ist
die
Berührung
von
manoula
mou,
ooh-ooh-oh-oh
We'll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Heleni
mou
Wir
werden
einen
Traum
teilen,
in
dem
ich
niemals
fern
von
Heleni
mou
bin
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
agape
mou
Blau
sind
die
Tage
wie
die
Augen
von
agape
mou
Far
from
the
world
will
I
live
with
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
Fern
von
der
Welt
werde
ich
mit
manoula
mou
leben,
ooh-ooh-oh
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Ich
werde
ihre
Stimme
hören
und
die
Worte
That
he
brings
from
Heleni
mou
Die
er
von
Heleni
mou
bringt
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
agape
mou
Süß
wie
ein
Kuss
sind
die
Lieder
von
agape
mou
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
Sanft
wie
der
Tau
ist
die
Berührung
von
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
We'll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Heleni
mou
Wir
werden
einen
Traum
teilen,
in
dem
ich
niemals
fern
von
Heleni
mou
bin
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
agape
mou
Blau
sind
die
Tage
wie
die
Augen
von
agape
mou
Far
from
the
world
will
I
live
Fern
von
der
Welt
werde
ich
leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.