Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Ribbon
Прекрасный бантик
PRETTY
RIBBON
ПРЕКРАСНЫЙ
БАНТИК
WRITERS
GORDON
MILLS,
MIKE
BRADLEY
АВТОРЫ
ГОРДОН
МИЛЛС,
МАЙК
БРЭДЛИ
Pretty
ribbon
Прекрасный
бантик,
Tying
up
a
little
love
Завязываю
немного
любви,
Sending
it
along
to
Посылаю
его
тебе,
Someone
that
I'm
thinking
of
О
тебе
я
думаю,
Someone
very
special
Моя
особенная,
Pretty
ribbon
Прекрасный
бантик.
Open
it
and
you
will
find
Развяжи
его,
и
ты
найдешь
Something
that
I
hope
will
То,
что,
надеюсь,
всегда
Always
keep
me
on
your
mind
Будет
напоминать
тебе
обо
мне,
Even
though
you're
far
away
Даже
если
ты
далеко.
One
little
thought
in
a
present
can
say
Один
маленький
знак
внимания
может
сказать,
Just
how
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
значишь
для
меня.
I
hope
it
makes
your
day
Надеюсь,
он
сделает
твой
день
прекрасным.
Pretty
ribbon
Прекрасный
бантик,
Hoping
that
you'll
always
be
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
Close
to
what
I
send
you
Рядом
с
тем,
что
я
посылаю,
Part
of
what
I
send
is
me
Часть
меня
в
этом
подарке.
Even
though
you're
far
away
Даже
если
ты
далеко,
One
little
thought
in
a
present
can
say
Один
маленький
знак
внимания
может
сказать,
Just
how
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
значишь
для
меня.
I
hope
it
makes
your
day
Надеюсь,
он
сделает
твой
день
прекрасным.
Pretty
ribbon
Прекрасный
бантик,
Tying
up
a
little
love
Завязываю
немного
любви,
Sending
it
along
to
Посылаю
его
тебе,
Someone
that
I'm
thinking
of
О
тебе
я
думаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gordon Mills
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.