Engelbert Humperdinck - Whiter Shade of Pale (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Whiter Shade of Pale (Bonus Track)
Белее бледного (Бонус-трек)
We skipped the light Fandango
Мы пропустили лёгкое Фанданго,
Turned cartwheels 'cross the floor
Крутили колёса по всему полу.
I was feeling kind of seasick
Меня немного укачивало,
But the crowd called out for more
Но толпа требовала продолжения.
The room was humming harder
Гудение в зале усиливалось,
As the ceiling flew away
Потолок словно улетал,
When we called out for another drink
Когда мы попросили ещё выпить,
The waiter brought a tray
Официант принёс поднос.
And so it was that later
И вот так случилось позже,
As the Miller told his tale
Когда Мельник рассказывал свою историю,
That her face, at first just ghostly
Твоё лицо, сначала призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
She said there is no reason
Ты сказала, что нет причины,
And the truth is plain to see
И истина очевидна,
But I wandered through my playing cards
Но я перебирал свои игральные карты,
And I would not let her be
И не хотел тебя отпускать.
One of the sixteen vestal virgins
Одна из шестнадцати весталок,
Who were leaving for the coast
Которые отправлялись к побережью,
And although my eyes were open
И хотя мои глаза были открыты,
They might just as well've been closed
Они могли бы быть и закрыты.
And so it was that later
И вот так случилось позже,
As the Miller told his tale
Когда Мельник рассказывал свою историю,
That her face, at first just ghostly
Твоё лицо, сначала призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.





Autoren: Gary Brooker, Keith Reid


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.