Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sporte toi bien
Заботься о себе
Elevé
dans
un
ring
dingue
de
mes
tongues
Вырос
на
ринге,
гремя
своими
языком,
Pro
des
bastongues
Профи
в
болтовне,
J′déglingue
les
bastrinques
Разношу
бабки,
A
coups
de
tongues
version
marathongue
Ударами
языка
в
марафонском
стиле,
Sur
mon
ring
l'Empire
State
Building
На
моем
ринге
Эмпайр-стейт-билдинг,
On
m′appelle
King
Tongue
Меня
зовут
Король
Языка.
Sporte
toi
bien
mais
très
peu
pour
moi
Заботься
о
себе,
детка,
но
меня
это
мало
волнует,
Le
seul
sport
que
j'cotoie
Единственный
спорт,
который
я
знаю,
C'est
ma
libido-lit
avec
ta
petite
soeur
et
les
Pleymos
débiles
Это
мое
либидо
в
постели
с
твоей
младшей
сестрой
и
тупыми
плейбоями,
Habile
dans
ma
lubie
la
déshabille
Ловок
в
своем
увлечении,
раздеваю
тебя,
C′est
mon
hobbie
one
maître
Jedi
dans
la
guerre
de
ces
dames
Это
мое
хобби,
мастер-джедай
в
войне
этих
дам.
Kiffe
ce
sportif
en
slip
qui
enfile
ses
splifs
en
tulipe
Кайфуй
от
этого
спортсмена
в
трусах,
который
забивает
свои
косяки
тюльпаном,
D′M6
kid
à
boulevard
des
clips
éclipse
totale
de
sommeil
Ребенок
M6
на
бульваре
клипов,
полное
затмение
сна,
J'me
réveille
quand
y′a
plus
de
soleil
Я
просыпаюсь,
когда
солнца
уже
нет,
Mais
t'inquiète
pas
Mireille
Но
не
волнуйся,
милая,
Ma
queue
se
sporte
bien
quand
même
Мой
член
все
равно
в
хорошей
форме.
Le
sport
j′trouve
ça
louche
tous
ces
mecs
qui
s'la
touchent
Спорт
мне
кажется
подозрительным,
все
эти
парни,
которые
трогают
себя,
Qui
s′la
mouchent
sous
la
douche
en
s'passant
du
pouss-mouss
Которые
сморкаются
в
душе,
обходясь
без
пены,
Mec
faut
qu'ça
mousse
en
pensant
au
ballon
alors
ramasse
le
savon
Чувак,
должна
быть
пена,
думая
о
мяче,
так
что
подними
мыло
Et
viens
donc
faire
un
tour
dans
ma
surface
de
réparation
И
давай
прокатимся
по
моей
штрафной
площади,
Puis
ils
s′en
remettent
une
ration
Потом
они
получают
еще
одну
порцию,
Voilà
les
champions
du
monde
Вот
чемпионы
мира,
Qui
s′délectent
de
profondes
sondes
Которые
наслаждаются
глубокими
зондами,
D'annal-phabètes
comme
leurs
pieds
Анальфабетов,
как
их
ноги,
Et
dire
qu′ils
sont
payés
И
подумать
только,
им
платят
Pour
s'emmeler
dans
les
mélées
За
то,
что
они
путаются
в
схватках,
Moi
j′vais
m'en
occuper
Я
сам
этим
займусь.
Dès
que
j′ai
pigé
qu'j'étais
un
bourrin
Как
только
я
понял,
что
я
болван,
J′ai
décidé
d′me
faire
la
main
Я
решил
набить
руку,
J'ai
attrapé
le
premier
nain
qui
passait
sur
le
chemin
Я
схватил
первого
карлика,
который
попался
мне
на
пути,
J′lai
lourdé
à
plus
de
cent
vingt
pieds
Я
запустил
его
на
сто
двадцать
футов,
Désormais
le
record
est
homologué
Теперь
рекорд
официально
зарегистрирован.
Sporte-toi
bien
et
grind
toi
les
tibias
Заботься
о
себе
и
шлифуй
свои
голени,
Quand
le
crooked
crack
sur
le
handrail
Когда
crooked
треснет
на
перилах,
C'est
qu′ça
va
faire
mal
un
kick
bitume
frontal
Это
будет
больно,
удар
лицом
об
асфальт,
Rachète-toi
une
carcasse
trop
cassée
par
le
parc
Выкупи
себе
новую
тушку,
разбитую
в
парке,
T'étais
pas
Path
Chantas
Ты
же
не
Пат
Чантос.
Tous
les
samedis
soir
c′est
jump
up
and
get
down
Каждый
вечер
субботы
- jump
up
and
get
down,
Entrainement
spécial
et
hop
hop
j'me
la
donne
Специальная
тренировка,
и
хоп-хоп,
я
отдаюсь
ей,
Pompes
claquées
en
deux
pas
d'hip
hop
stylee
Туфли
сношены
в
два
счета,
хип-хоп
стиль,
V′l′a
du
sport
pour
les
raclos
de
mon
quartier
Вот
спорт
для
шпаны
из
моего
района.
Ma
discipline
les
slams
des
salles
de
hardcore
Моя
дисциплина
- слэмы
в
хардкорных
залах,
Courser
le
transport
Гоняться
за
транспортом,
Me
faire
courser
par
ces
porcs
Быть
преследуемым
этими
свиньями,
Mon
sponsor
que
j'adore
33
export
Мой
спонсор,
которого
я
обожаю,
33
Export,
Puis
j′exporte
tous
mes
efforts
Затем
я
экспортирую
все
свои
усилия,
Pour
battre
les
records
des
hot
d'or
Чтобы
побить
рекорды
Hot
d'Or,
Guetta
le
décor
urbain
en
m′grattant
les
poils
pubiens
Гуэтта,
городской
пейзаж,
чешу
свои
лобковые
волосы,
J'me
sporte
bien
Я
забочусь
о
себе,
J′me
sens
bien
Я
чувствую
себя
хорошо,
Besoin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно,
Surtout
pas
de
bouteille
de
vin
Особенно
бутылки
вина,
Qui
dit
vin
dit
pot
de
vin
Кто
говорит
вино,
тот
говорит
взятка,
Haut
les
mains
peau
de
lapin
Руки
вверх,
шкура
кролика,
Enlève
moi
ce
putain
de
maillot
de
bain
Сними
с
себя
этот
чертов
купальник,
Si
tu
veux
pas
finir
dans
le
ravin
Если
не
хочешь
закончить
в
овраге.
Eh
oui
en
direct
de
l'hippodrome
de
Triffouillis-Les-Oies
Да,
в
прямом
эфире
с
ипподрома
Трифуйи-Ле-Уа,
Voici
une
folle
course
de
bourrins
Вот
безумная
скачка
болванов,
Alors
au
niveau
pronostics
il
y
a
Robson
en
piste
suivi
par?
Итак,
по
прогнозам,
на
трассе
Робсон,
за
ним
следует?
D'ailleurs
le
trio
Enhancer
avait?
Кстати,
трио
Enhancer
было?
Eh
oh
le
nouveau
sport
des
raclos
x
8
Эй,
новый
вид
спорта
для
шпаны
x
8
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Gitlis, William Bastiani, Toni Rizzotti, David Gitlis, Marc Meli, Matthieu Piques, Frederic Goubet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.