Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Del Seis
Corrido Del Seis
La
musica
en
vivo
los
cuernos
de
chivos
Live
music
with
crazy
horns
Muy
grande
el
equipo
todo
mundo
activo
A
huge
team,
everybody's
ready
Aqui
en
mxli
me
toco
ejercer
me
dicen
el
checo
Here
in
Mexicali,
I'm
known
as
"El
Checo"
Y
mi
clave
es
el
6
And
my
code
name
is
"6"
Cuido
bien
la
plaza
de
los
q
se
pasan
I
take
care
of
this
area
and
get
rid
of
those
who
cross
the
line
No
importa
su
linea
no
importa
su
raza
It
doesn't
matter
who
they
are
or
what
group
they
belong
to
Cuando
me
traicionan
yo
los
aniquilo
When
they
betray
me,
I
take
them
out
Y
tengo
todo
el
respaldo
del
padrino
And
I
have
the
full
support
of
the
boss
Soy
hombre
tranquilo
soy
hombre
pasivo
I'm
easygoing
and
calm
Pero
por
la
mala
soy
muy
agresivo
But
when
things
get
rough,
I'm
a
beast
En
aguas
calmadas
me
encanta
la
fiesta
I
love
to
party
when
things
are
peaceful
Y
soy
capitan
en
aguas
turbulentas
And
I'm
a
fighter
when
the
going
gets
tough
Le
mando
un
abrazo
al
niño
vicente
Shout
out
to
Vicente,
my
friend
Se
que
estas
en
rejas
pero
no
es
pa
siempre
I
know
you're
in
prison,
but
it's
not
forever
No
puedo
olvidarme
del
macho
y
su
gente
And
I
can't
forget
about
Macho
and
his
crew
Fuiste
mi
maestro
pa
pelear
de
frente
You
taught
me
how
to
fight
head-on
Voy
apresurarme
tengo
que
activarme
I
gotta
go,
I
have
stuff
to
do
El
deber
me
llama
voy
a
prender
el
viaje
Duty
calls,
I
have
to
roll
out
Saludo
a
mi
hermano
apodado
el
chavo
Shout
out
to
my
brother
"El
Chavo"
Siempre
anda
cuariado
como
buen
soldado
He's
always
alert,
a
true
soldier
Baja
california
aqui
mando
ahora
I'm
in
charge
of
Baja
California
now
Tambien
me
estoy
instalando
en
sonora
And
I'm
moving
into
Sonora
too
A
quien
no
le
guste
mejor
que
se
aguante
Those
who
don't
like
it
can
deal
with
it
Sin
quieren
pelear
mi
raza
esta
pendiente
If
they
want
to
fight,
my
crew's
got
their
back
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.