Enigma - La Puerta Del Cielo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Puerta Del Cielo - EnigmaÜbersetzung ins Russische




La Puerta Del Cielo
Врата небес
Allà dins es canal
Там, внизу, в долине,
En es peu da sa muntanya
У подножия горы,
Pareix que es senten picarols
Кажется, слышны колокольчики,
Suau si es mou sa manada
Тихо движется стадо, моя нежная.
Dins es canta des riquets
В зарослях сверчков стрекочет,
I es mussol crida sa calma
И сова зовет тишину,
I aquella olor que em pareix
И этот запах, который мне кажется,
De sa palla humilada
Запахом скромного сена, моя дорогая.
Es canta des riquets
В зарослях сверчков стрекочет,
I es mussol crida sa calma
И сова зовет тишину,
I aquella olor que em pareix
И этот запах, который мне кажется,
De sa palla humilada
Запахом скромного сена, моя любимая.
Allà davall dins es canal
Там, внизу, в долине,
En es peu da sa muntanya
У подножия горы,
Pareix que es senten picarols
Кажется, слышны колокольчики,
De sa palla de sa palla humilada
Запахом скромного, скромного сена, моя радость.
Allà dins es canal
Там, внизу, в долине,
En es peu da sa muntanya
У подножия горы,
Pareix que es senten picarols
Кажется, слышны колокольчики,
Suau si es mou sa manada
Тихо движется стадо, мое счастье.
Allà davall dins es canal
Там, внизу, в долине,
En es peu da sa muntanya
У подножия горы,
Pareix que es senten picarols
Кажется, слышны колокольчики,
Suau si es mou sa manada
Тихо движется стадо, моя милая.
Es canta des riquets
В зарослях сверчков стрекочет,
I es mussol crida sa calma
И сова зовет тишину,
I aquella olor que em pareix
И этот запах, который мне кажется,
De sa palla, de sa palla humilada
Запахом сена, скромного сена, моя желанная.





Autoren: MICHAEL CRETU, MARGARITA ROIG RAMON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.