Enima - Jugg (feat. Izzy-S) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Jugg (feat. Izzy-S) - EnimaÜbersetzung ins Deutsche




Jugg (feat. Izzy-S)
Hustlen (feat. Izzy-S)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Car j′suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Car j'suis toujours en train de jugg, yeah
Denn ich bin immer am Hustlen, yeah
Car j′suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Car j'suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Si tu veux shine avant de grind, mon négro t'iras nulle part
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Wenn du glänzen willst, bevor du schuftest, mein Alter, kommst du nirgendwohin
Toujours en train de jugg, moi tout c′que j′veux c'est ma part
Immer am Hustlen, ich, alles was ich will, ist mein Anteil
Déballe et pèse le produit, c′est aussi beau que de l'art
Pack aus und wieg das Produkt, es ist so schön wie Kunst
Si ils savent tout ce qu′on a fait pour ces putains de dollars
Wenn sie wüssten, was wir alles für diese verdammten Dollars getan haben
Si tu veux shine avant de grind, mon négro t'iras nulle part
Wenn du glänzen willst, bevor du schuftest, mein Alter, kommst du nirgendwohin
Toujours en train de jugg, moi tout c′que j'veux c'est ma part
Immer am Hustlen, ich, alles was ich will, ist mein Anteil
Déballe et pèse le produit, c′est aussi beau que de l′art
Pack aus und wieg das Produkt, es ist so schön wie Kunst
Si ils savent tout c'qu′on a fait pour ces putains de dollars
Wenn sie wüssten, was wir alles für diese verdammten Dollars getan haben
Car j'suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Pour mettre la famille dehors du hood
Um die Familie aus der Hood zu holen
Car j′suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Les ients-cli savent que le produit est good
Die Kunden wissen, dass das Produkt gut ist
Et j'me réveille en pleine nuit dans mon rêve, y avait juste du cob
Und ich wach mitten in der Nacht auf, in meinem Traum gab es nur Kohle
J′regarde ma bitch qui dort et j'roule un blunt, yeah
Ich schau meine Bitch an, die schläft, und dreh' einen Blunt, yeah
J'réfléchie, j′pense à ma vie, j′vais rob mon plug, yeah
Ich denke nach, denke über mein Leben nach, ich werd' meinen Plug ausrauben, yeah
Avant elle voulait pas m'parler, elle veut fuck, yeah
Früher wollte sie nicht mit mir reden, jetzt will sie ficken, yeah
J′ai le prix de ta whip dans mes poches, j'ai pas vendu d′roches
Ich hab den Preis deiner Karre in meinen Taschen, ich hab keine Steine verkauft
Pussy j'ai kické des portes et j′ai posté des alpha controls
Pussy, ich hab Türen eingetreten und krasse Deals durchgezogen
On aime pas sortir dans les clubs, on reste sur le bloc
Wir gehen nicht gern in Clubs, wir bleiben auf dem Block
Si j'perdais mes rouges, j'vais revenir criss les gars juste le temps que j′débloque
Wenn ich meine Kohle verlieren würde, komm ich zurück, verdammt, Jungs, nur die Zeit, bis ich die Blockade löse
Ma drogue est prescrite, le docteur c′est mon plug
Meine Droge ist verschrieben, der Doktor ist mein Plug
J'ai trouvé une job à 15 ans, j′ai dit "fuck it, j'suis juste fais pour rob"
Ich hab mit 15 'nen Job gefunden, hab gesagt "Scheiß drauf, ich bin nur zum Rauben gemacht"
Tout c′que j'vois dans ma tête, c′est d'faire le prochain cob
Alles, was ich in meinem Kopf seh', ist, die nächste Kohle zu machen
25 mois de prep' si j′dépense pour the low mon connect sur de l′or
25 Monate Vorbereitung, wenn ich für wenig verkaufe, meine Connection ist Gold wert
J'ai gagné la guerre avant d′faire la bataille, c'est le chiffre qui l′emporte
Ich hab den Krieg gewonnen, bevor ich die Schlacht geschlagen hab, es ist die Zahl, die siegt
Ils sont fâchés, j'prends le bread et le fame et leurs hoes et j′leurs laisse juste la porte
Sie sind sauer, ich nehm' das Brot und den Ruhm und ihre Schlampen und lass ihnen nur die Tür
Quand on sort dans la ville, y a ta bitch et sa bitch et la bitch de son frère
Wenn wir in der Stadt unterwegs sind, ist da deine Bitch und ihre Bitch und die Bitch von ihrem Bruder
Si ta bitch voit ma bitch, elle devient live lesbienne, elle s'rappelle plus d'hier
Wenn deine Bitch meine Bitch sieht, wird sie sofort lesbisch, sie erinnert sich nicht mehr an gestern
Quand on sort dans la ville, y a ta bitch et sa bitch et la bitch de son frère
Wenn wir in der Stadt unterwegs sind, ist da deine Bitch und ihre Bitch und die Bitch von ihrem Bruder
Si ta bitch voit ma bitch, elle devient live lesbienne, elle s′rappelle plus d′hier
Wenn deine Bitch meine Bitch sieht, wird sie sofort lesbisch, sie erinnert sich nicht mehr an gestern
Si ta bitch voit ma bitch, elle oublie ses prières
Wenn deine Bitch meine Bitch sieht, vergisst sie ihre Gebete
Si tu veux shine avant de grind, mon négro t'iras nulle part
Wenn du glänzen willst, bevor du schuftest, mein Alter, kommst du nirgendwohin
Toujours en train de jugg, moi tout c′que j'veux c′est ma part
Immer am Hustlen, ich, alles was ich will, ist mein Anteil
Déballe et pèse le produit, c'est aussi beau que de l′art
Pack aus und wieg das Produkt, es ist so schön wie Kunst
Si ils savent tout c'qu'on a fait pour ces putains de dollars
Wenn sie wüssten, was wir alles für diese verdammten Dollars getan haben
Si tu veux shine avant de grind, mon négro t′iras nulle part
Wenn du glänzen willst, bevor du schuftest, mein Alter, kommst du nirgendwohin
Toujours en train de jugg, moi tout c′que j'veux c′est ma part
Immer am Hustlen, ich, alles was ich will, ist mein Anteil
Déballe et pèse le produit, c'est aussi beau que de l′art
Pack aus und wieg das Produkt, es ist so schön wie Kunst
Si ils savent tout c'qu′on a fait pour ces putains de dollars
Wenn sie wüssten, was wir alles für diese verdammten Dollars getan haben
Car j'suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Pour mettre la famille dehors du hood
Um die Familie aus der Hood zu holen
Car j'suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Les ients-cli savent que le produit est good
Die Kunden wissen, dass das Produkt gut ist
Et j′me réveille en pleine nuit dans mon rêve, y avait juste du cob
Und ich wach mitten in der Nacht auf, in meinem Traum gab es nur Kohle
J′regarde ma bitch qui dort et j'roule un blunt, yeah
Ich schau meine Bitch an, die schläft, und dreh' einen Blunt, yeah
J′réfléchie, j'pense à ma vie, j′vais rob mon plug, yeah
Ich denke nach, denke über mein Leben nach, ich werd' meinen Plug ausrauben, yeah
Avant elle voulait pas m'parler, elle veut fuck, yeah
Früher wollte sie nicht mit mir reden, jetzt will sie ficken, yeah
J′ai vu maman toute sa vie trimer pour un petit revenu
Ich hab gesehen, wie Mama ihr ganzes Leben lang für ein kleines Einkommen geschuftet hat
La rue a fait de moi ce que aujourd'hui j'suis devenu
Die Straße hat mich zu dem gemacht, was ich heute geworden bin
Rouge et Bleu, ça m′importe seulement pour compter mes billets
Rot und Blau, das ist mir nur wichtig, um meine Scheine zu zählen
3-5-7, je n′hésite pas à vider le barillet
3-5-7, ich zögere nicht, die Trommel zu leeren
Plus d'argent, plus de problèmes, Saint-Michel, c′est mon emblème
Mehr Geld, mehr Probleme, Saint-Michel, das ist mein Wahrzeichen
J'suis le plug dans mon réseau, vient me voir si t′as un problème
Ich bin der Plug in meinem Netzwerk, komm zu mir, wenn du ein Problem hast
Les deux pieds en enfer, tout ça n'est pas tombé du ciel
Mit beiden Füßen in der Hölle, all das ist nicht vom Himmel gefallen
Ils ont le mauvais œil, ils disent "c′est IZZY-S kap fel"
Sie haben den bösen Blick, sie sagen "Das ist IZZY-S, der Kopfzerbrechen bereitet"
J'ai des gars qui m'ont snitch, ils aimeraient bien avoir mes biens
Ich hab Jungs, die mich gesnitcht haben, sie hätten gern meine Sachen
J′t′ai front ton stock, alors t'es bien de m′redonner mon gain
Ich hab dir deinen Stoff vorgestreckt, also gibst du mir besser meinen Gewinn zurück
Dans la vie y a rien d'gratuit, gun serré dans son étui
Im Leben gibt's nichts umsonst, Knarre fest im Holster
Chaque jour je me réveille, je le nettoie et puis je l′essuie
Jeden Tag wach ich auf, ich reinige sie und dann wische ich sie trocken
La vie fait mal, chaque fois que j'me relève, j′deviens plus fort
Das Leben tut weh, jedes Mal, wenn ich wieder aufsteh', werd' ich stärker
Hennessy dans le studio, on connait ça que le fort
Hennessy im Studio, wir kennen nur das Starke
Moi, je viens du ghetto, il n'y a pas de sous métier
Ich, ich komme aus dem Ghetto, wo es keine niederen Arbeiten gibt
Vous avez pas un sous dans l'club, c′est quoi que vous fêtez?
Ihr habt keinen Cent im Club, was feiert ihr eigentlich?
Si tu veux shine avant de grind, mon négro t′iras nulle part
Wenn du glänzen willst, bevor du schuftest, mein Alter, kommst du nirgendwohin
Toujours en train de jugg, moi tout c'que j′veux c'est ma part
Immer am Hustlen, ich, alles was ich will, ist mein Anteil
Déballe et pèse le produit, c′est aussi beau que de l'art
Pack aus und wieg das Produkt, es ist so schön wie Kunst
Si ils savent tout c′qu'on a fait pour ces putains de dollars
Wenn sie wüssten, was wir alles für diese verdammten Dollars getan haben
Si tu veux shine avant de grind, mon négro t'iras nulle part
Wenn du glänzen willst, bevor du schuftest, mein Alter, kommst du nirgendwohin
Toujours en train de jugg, moi tout c′que j′veux c'est ma part
Immer am Hustlen, ich, alles was ich will, ist mein Anteil
Déballe et pèse le produit, c′est aussi beau que de l'art
Pack aus und wieg das Produkt, es ist so schön wie Kunst
Si ils savent tout c′qu'on a fait pour ces putains de dollars
Wenn sie wüssten, was wir alles für diese verdammten Dollars getan haben
Car j′suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Pour mettre la famille dehors du hood
Um die Familie aus der Hood zu holen
Car j'suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Les ients-cli savent que le produit est good
Die Kunden wissen, dass das Produkt gut ist
Car j'suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Pour mettre la famille dehors du hood
Um die Familie aus der Hood zu holen
Car j′suis toujours en train de jugg
Denn ich bin immer am Hustlen
Les ients-cli savent que le produit est good
Die Kunden wissen, dass das Produkt gut ist
Et j′me réveille en pleine nuit dans mon rêve, y avait juste du cob
Und ich wach mitten in der Nacht auf, in meinem Traum gab es nur Kohle
J'regarde ma bitch qui dort et j′roule un blunt, yeah
Ich schau meine Bitch an, die schläft, und dreh' einen Blunt, yeah
J'réfléchie, j′pense à ma vie, j'vais rob mon plug, yeah
Ich denke nach, denke über mein Leben nach, ich werd' meinen Plug ausrauben, yeah
Avant elle voulait pas m′parler, elle veut fuck, yeah
Früher wollte sie nicht mit mir reden, jetzt will sie ficken, yeah
Et j'me réveille en pleine nuit dans mon rêve, y avait juste du cob
Und ich wach mitten in der Nacht auf, in meinem Traum gab es nur Kohle





Autoren: Maxwell Willie, Cosme Jr. Angel, Singletary Salik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.