Группа крови (Поздняя версия)
Blood Group (Late Version)
Вспоминаю
Бердянск,
вспоминаю
Азов,
I
remember
Berdyansk,
I
remember
Azov,
Там
ебалися
с
дурой
одной
Where
I
fucked
with
a
fool,
У
моря
вдвоем.
By
the
sea,
just
the
two
of
us.
Ночью
и
днем.
Night
and
day.
У
нас
как
говорят,
пока
шишка
стоит,
As
they
say
around
here,
as
long
as
the
wood
stands
tall,
Все
нормально
и
все
хорошо.
Everything's
alright
and
everything's
good.
Вспоминаю
Азов,
море
звезды,
любовь
I
remember
Azov,
the
sea,
the
stars,
the
love
Три
семерки
выпил
блядь,
Drank
three
sevens,
damn,
А
потом
поебалися
с
дурой
одной
And
then
fucked
with
a
fool,
А
потом,
полилась
малафья
And
then,
the
bad
trip
started
Ты
поехавший,
все,
тебя
ждет
расстрел.
You're
crazy,
that's
it,
you're
gonna
get
shot.
Живешь
ты
последний
час
час
час.
You're
living
your
last
hour
hour
hour.
Позоришь
погоны.
You're
disgracing
the
uniform.
Лейтинант
- пидарас.
Lieutenant
- you're
a
faggot.
Ну
не
надо,
ребята,
будьте
людьми!
Come
on
guys,
be
human!
Всеж
мы
люди,
будьте
людьми!
We're
all
human,
be
human!
Мама,
все,
извини.
Mom,
I'm
sorry.
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Родина
им
звезды
дала!
The
Motherland
gave
them
stars!
Родина
звезды
дала!
The
Motherland
gave
them
stars!
Носи!
Не
хочу!
Wear
them!
I
don't
want
to!
Хочу
жрать
говно!
I
want
to
eat
shit!
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
Вставай!
Look
at
me!
Get
up!
Пойдем
на
парад!
Говна!
Говна!
Let's
go
to
the
parade!
Shit!
Shit!
Я
полковник,
на
белом
коне!
I'm
a
colonel,
on
a
white
horse!
Пойдем
на
парад
на
белом
коне!
Let's
go
to
the
parade
on
a
white
horse!
А
потом,
салют
в
мою
честь!
And
then,
a
salute
in
my
honor!
Я
полковник!
I'm
a
colonel!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.