Enjoykin feat. Кот - Котэ по имени солнце - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Котэ по имени солнце
Kitty Named Sunshine
питан Фрэнк! Руперт наклонился над бортом причала.
"Captain Frank!" - Rupert leaned over the edge of the pier.
Руперт мой единственный друг. Фрэнк поднял голову. Да, Руперт?
"Rupert, my only friend." - Frank raised his head. - "Yes, Rupert?"
Капитан Фрэнк, а как же с комиссаром?
"Captain Frank, what about the commissioner?"
Мы подожжем его, Руперт, подожжем, дружок.
"We'll set him on fire, Rupert, we'll set him on fire, my friend."
Дай бог вам здоровья, капитан Фрэнк, сказал Руперт. Рому не хотите?
"God bless you, Captain Frank," - said Rupert. - "Would you like some rum?"
Мне и так хорошо, сказал ему Фрэнк. Ну, ложись!
"I'm good as it is," - Frank told him. - "Well, get down!"
Ложись! скомандовал Руперт. Лицом вниз!
"Get down!" - commanded Rupert. - "Face down!"
Фрэнк выстрелил над бортом причала, и ракета вспыхнула на усыпанной гравием дорожке почти у самой веранды комиссарского дома и сгорела там. Негры на причале охнули.
Frank fired over the edge of the pier, and the rocket flared up on the gravel path almost at the very veranda of the commissioner's house and burned out there. The negroes on the pier gasped.
Вот дьявол! сказал Руперт. Самую малость не попали. Не повезло. Еще раз, капитан Фрэнк.
"Damn it!" - said Rupert. - "Missed by a hair. No luck. One more time, Captain Frank."
В кокпите яхты, стоявшей у
In the cockpit of the yacht, which stood at the






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.