Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photographic Memories
Фотографические воспоминания
Hope
is
very
hard
when,
hope
is
very
hard
when
we've
put
ourselves
out
to
sea
Надежда
так
хрупка,
когда
мы
отдалились
от
берега,
We
took
all
the
right
steps,
Мы
сделали
все
правильно,
We
took
all
the
right
steps,
but
which
door
opens
with
our
key?
Мы
сделали
все
правильно,
но
какая
дверь
откроется
нашим
ключом?
All
the
neon
fires
fired
in
our
brains
Все
неоновые
огни
пылали
в
наших
головах,
We
were
thinking
our
world
was
in
danger
Мы
думали,
что
наш
мир
в
опасности,
Then
we
entered
the
fray
Затем
мы
вступили
в
бой,
All
the
rest
they
could
not
compare
Все
остальное
не
могло
сравниться,
Your
smile
said
that
you
cared
Твоя
улыбка
говорила,
что
тебе
не
все
равно,
And
it
felt
so
wonderful
И
это
было
так
чудесно,
All
these
memories
Все
эти
воспоминания,
I
can't
wash
them
away
Я
не
могу
их
смыть,
They
are
destined
to
stay
Им
суждено
остаться,
And
they
feel
like
a
heaven
И
они
кажутся
раем,
Those
photographic
memories
Эти
фотографические
воспоминания,
And
they'll
die
on
with
me
И
они
умрут
вместе
со
мной,
All
your
faults
I
did
cherish
them
all
Все
твои
недостатки,
я
лелеял
их
все,
I
helped
you
up
when
you'd
fall
Я
помогал
тебе
подняться,
когда
ты
падала,
You
did
the
same
for
me,
too
Ты
делала
то
же
самое
для
меня,
Into
my
life,
you
arrived
right
on
time
В
мою
жизнь
ты
пришла
как
раз
вовремя,
You
must've
been
a
sign
Ты
должно
быть
была
знаком,
And
now
I'm
left
with
И
теперь
у
меня
остались,
All
these
photographic
memories
Все
эти
фотографические
воспоминания,
And
they'll
die
on
with
me
И
они
умрут
вместе
со
мной,
Your
eyes
burn
two
giant
holes
Твои
глаза
прожигают
две
гигантские
дыры,
Straight
to
my
heart
Прямо
в
мое
сердце,
My
love
spills
out
Моя
любовь
изливается,
Conquers
you
whole
Покоряет
тебя
целиком,
Now
we're
swimming
around
Теперь
мы
плаваем,
And
it
soaks
into
our
skin
И
она
впитывается
в
нашу
кожу,
Though
mine
is
metal
Хотя
моя
— металлическая,
And
yours
is
flesh
А
твоя
— из
плоти,
Our
differences
make
this
the
best
Наши
различия
делают
это
лучшим,
Love
in
town
and
skip
to
every
destination
Любовь
в
городе,
и
мы
мчимся
к
каждой
цели,
We're
putting
on
a
show
everywhere
we
go
Мы
устраиваем
шоу
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Sparks
fly
from
our
lipsIt's
an
electric
kiss
Искры
летят
с
наших
губ
— это
электрический
поцелуй,
Static
abounds
Статика
повсюду,
Frequency
sounds
Звучит
частота,
Hand
in
hand
Рука
об
руку,
We
dance
around
Мы
танцуем,
I'm
generating
lots
of
love
holding
your
hand
Я
генерирую
много
любви,
держа
тебя
за
руку,
They
can
hear
our
motors
turning
across
the
land
Они
слышат,
как
наши
моторы
гудят
по
всей
земле,
Hope
is
very
hard
when,
hope
is
very
hard
when
you've
lost
the
thing
you
had
before
Надежда
так
хрупка,
когда
ты
потерял
то,
что
имел
раньше,
I
took
all
the
right
steps,
I
took
all
the
right
steps,
and
I
unlocked
and
opened
the
right
door
Я
сделал
все
правильно,
я
сделал
все
правильно,
и
я
открыл
нужную
дверь,
All
the
neon
fires
died
out
in
my
brain
Все
неоновые
огни
погасли
в
моем
мозгу,
I
grew
numb
to
that
feeling
of
pain
Я
оцепенел
от
этой
боли,
Why
did
you
have
to
go?
Почему
ты
должна
была
уйти?
All
the
rest
they
could
never
compare
Все
остальное
никогда
не
могло
сравниться,
Your
smile
showed
me
that
you
cared
Твоя
улыбка
показала
мне,
что
тебе
не
все
равно,
And
it
felt
so
wonderful
И
это
было
так
чудесно,
All
those
memories
Все
эти
воспоминания,
I
can't
wash
them
away
Я
не
могу
их
смыть,
They
are
embedded
in
my
brain
Они
врезались
в
мой
мозг,
And
I
am
all
alone
now
И
теперь
я
совсем
один,
With
these
photographic
memories
С
этими
фотографическими
воспоминаниями,
And
they'll
die
on
with
me...
И
они
умрут
вместе
со
мной...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ennio Morricone
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.