Enrico Caruso - Pagliacci, Act II: No! Pagliaccio Non Son - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Pagliacci, Act II: No! Pagliaccio Non Son
Pagliacci, Zweiter Akt: Nein! Ich bin kein Bajazzo
Recitar! Mentre preso dal delirio,
Spielen! Während ich im Delirium bin,
Non so più quel che dico,
Weiß ich nicht mehr, was ich sage,
E quel che faccio!
Und was ich tue!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Und doch muss ich, reiß dich zusammen!
Bah! sei tu forse un uom?
Bah! Bist du etwa ein Mann?
Tu se' Pagliaccio!
Du bist Bajazzo!
Vesti la giubba,
Zieh das Kostüm an,
E la faccia infarina.
Und bestäube dein Gesicht.
La gente paga, e rider vuole qua.
Die Leute zahlen, und wollen lachen.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
Und wenn Harlekin dir Colombina stiehlt,
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Lach, Bajazzo, und alle werden applaudieren!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
Verwandle in Späße den Krampf und die Tränen,
In una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, Ah!
In eine Grimasse das Schluchzen und den Schmerz, Ah!
Ridi, Pagliaccio,
Lach, Bajazzo,
Sul tuo amore infranto!
Über deine zerbrochene Liebe!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!
Lach über den Schmerz, der dein Herz vergiftet!





Autoren: Ruggero Leoncavallo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.