Enrico Caruso - Senza Nisciuno - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Senza Nisciuno - Enrico CarusoÜbersetzung ins Russische




Senza Nisciuno
Без никого
Tramonta 'o sole,
Заходит солнце,
Vintiquatt'ore...
Двадцать четыре часа...
Sona 'avemmaria...
Звучит «Аве Мария»...
Senza parole
Без слов
Mme faccio 'a croce
Крещусь
E penzo a mamma mia...
И думаю о маме моей...
Che malasciorte, ahimé!
Какое несчастье, увы!
Sulo, senza nisciuno... e tu...
Один, без никого... а ты...
Tu morta si' pe' me...
Ты умерла из-за меня...
Tu morta si' pe' me...
Ты умерла из-за меня...
E tu addó' staje?
А где ты сейчас?
Tu ride e si' felice
Ты смеешься и счастлива
O si' scuntenta?
Или недовольна?
Nun chiagne maje?
Никогда не плачешь?
E stu turmiento mio
И эти мои муки
Nun te turmenta?
Тебя не мучают?
Che malasciorte, ahimé!
Какое несчастье, увы!
Sulo, senza nisciuno... e tu...
Один, без никого... а ты...
Tu morta si' pe' me...
Ты умерла из-за меня...
Tu morta si' pe' me!...
Ты умерла из-за меня!...





Autoren: ERNESTO DE CURTIS, ANTONIO BARBIERI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.