Enrico Macias - J'aime quand tu m'aimes - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

J'aime quand tu m'aimes - Enrico MaciasÜbersetzung ins Englische




J'aime quand tu m'aimes
I Love When You Love Me
J'aime quand tu m'aimes
I love when you love me
J'aime quand tu me dis des mots d'amour
I love when you say words of love to me
Des mots sans problème
Words without problems
Des mots de tous les jours
Everyday words
J'aime les mots qui aiment
I love words that love
Tous les mots qui viennent du coeur
All the words that come from the heart
Pas de fleurs, pas de poème
No flowers, no poems
Des mots simples qui portent bonheur
Simple words that bring happiness
J'aime quand tu m'aimes
I love when you love me
Les mots d'amour te rendent encore plus belle
Words of love make you even more beautiful
C'est mieux qu'un baptême
It's better than a baptism
Mieux qu'un cadeau du ciel
Better than a gift from heaven
J'aime bien quand tu m'aimes
I love it when you love me
Sans jamais poser de question
Without ever asking a question
Sans savoir si moi je t'aime
Without knowing if I love you
Simplement, sans chercher de raison
Simply, without looking for a reason
Tous les amoureux, quand ils s'aiment
All lovers, when they love each other
Redisent les mêmes mots
Repeat the same words
Pourtant, quand tu les dis toi-même
Yet, when you say them yourself
Ils ont l'air nouveaux
They sound new
J'aime quand tu m'aimes
I love when you love me
J'aime les mots qui prennent à bras le coeur
I love words that embrace the heart
Pas l'amour carême
Not a Lenten love
Qui se nourrit de pleurs
That feeds on tears
L'amour, quand tu m'aimes
Love, when you love me
Coule en moi comme du bon vin
Flows in me like good wine
Dans mon coeur et dans mes veines
In my heart and in my veins
Je suis gai du soir au matin
I'm happy from evening till morning
J'aime quand tu m'aimes
I love when you love me
J'aime quand tu me dis des mots d'amour
I love when you say words of love to me
Des mots sans problème
Words without problems
Des mots de tous les jours
Everyday words
J'aime les mots qui aiment
I love words that love
Tous les mots qui viennent du coeur
All the words that come from the heart
Pas de fleurs, pas de poème
No flowers, no poems
Des mots simples qui portent bonheur
Simple words that bring happiness





Autoren: Enrico Macias, Serge Lama


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.