Enrico Ruggeri - Bratiska - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bratiska - Live - Enrico RuggeriÜbersetzung ins Russische




Bratiska - Live
Братишка - Живое выступление
La neve ha già coperto quesa strada
Снег уже покрыл эту дорогу
Col vento che sta mutilando glia allberi.
Ветром, который уродует деревья.
I cavalli son rimansti senza biada
Лошади остались без продовольствия
E Pietroburgo ancora non è qui.
А Петербурга все еще нет.
Bratiska Bratiska bevi
Братишка, братишка, выпей
Un po' di vodka, invece di quel thè.
Немного водки вместо этого чая.
Bratiska Bratiska vedi
Братишка, братишка, видишь,
Che questo freddo non è niente,
Что этот холод ничего не значит
Questo gelido fendente
Этот пронизывающий холод
Domattina sarà già passato.
Завтра утром уже пройдет.
Bratiska, che lungo viaggio che farai,
Братишка, какой же долгий путь ты пройдешь
La seguiresti fino all'equatore.
Ты бы последовал за ней даже к экватору.
Bratiska, dolce padrone mio,
Братишка, милый мой господин,
Col cuore traboccante di lealtà, di lealtà.
С сердцем, переполненным верностью, верностью.
La principessa forse è ripartita
Княгиня, возможно, уже уехала
Per qualche capitale d'occidente
В какую-нибудь западную столицу
E tu che ti trascini una ferita,
А ты весь израненный
Per questo inseguimento di follia.
Из-за этого безумного преследования.
Bratiska Bratiska spera
Братишка, братишка, надеется
Di riportarla a Mosca a casa tua.
Вернуть ее в Москву, в свой дом.
Bratiska non è sincera
Братишка, она неискренна,
Con te che adesso non ragioni,
С тобой сейчас не разговаривает,
Che rincorri dei mulini;
Что гоняется за ветряными мельницами;
C'è un'amore che non ha futuro.
Есть любовь, у которой нет будущего.
Bratiska, che lunga storia che vivrai
Братишка, какая длинная история с тобой произойдет
Che ti consuma come la morfina.
Которая тебя высушит, как морфин.
Bratiska, dolce fratello mio
Братишка, милый мой брат
Col cuore che vuol trattenere lei, lei.
С сердцем, которое хочет удержать ее, ее.
Corri Bratiska! Prenditi la vita! Corri bratiska.
Беги, братишка! Хватайся за жизнь! Беги, братишка.
Corri Bratiska! Lei è già partita,
Беги, братишка! Она уже уехала
Prendila, prendila, prendila e va,
Хватай ее, хватай ее, хватай и иди
Bratiska.
Братишка.
Bratiska, Bratiska spera...
Братишка, братишка, надеется...
Bratiska, non è sincera...
Братишка, она неискренна...
Bratiska con il miraggio che vivrai,
Братишка с видением того, что ты будешь жить,
Che ti consuma come la morfina.
Которое тебя высушит, как морфин.
Bratiska, dolce fratello mio
Братишка, милый мой брат
Col cuore che vuol trattenere lei, che va.
С сердцем, которое хочет удержать ее, которая уходит.
Bratiska
Братишка






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.