Enrico Ruggeri - Gimondi E Il Cannibale - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gimondi E Il Cannibale - Live - Enrico RuggeriÜbersetzung ins Russische




Gimondi E Il Cannibale - Live
Джимонди и Каннибал - Концертная запись
La gola che chiede da bere
Горло просит пить,
C'è un'altra salita da fare
Еще один подъем нужно преодолеть.
Per me, che sono fuggito subito
Для меня, ведь я сразу же сорвался,
Rapporti che devo cambiare
Передачи нужно переключать.
Lo stomaco dentro al giornale
Желудок скрутило,
Per me, e devo restare lucido
Мне нужно сохранять ясность.
E quanta strada che verrà
И сколько еще дороги впереди,
Ma non mi avrai, io non mi staccherò
Но ты меня не догонишь, я не отстану.
Guarda la tua ruota e io ci sarò
Смотри на свое колесо, я буду рядом.
Cento e più chilometri alle spalle e cento da fare
Сто с лишним километров позади и сто впереди,
Di sicuro non ci sarà più qualcuno dei miei
Наверняка кого-то из моих уже нет.
Tutta quella gente che ti grida, non ti fermare
Все эти люди, которые кричат тебе, не останавливайся,
E tu che mi vuoi lasciare
А ты, которая хочешь меня оставить,
Non ti voltare
Не оборачивайся.
Sai che ci sarò
Знай, что я буду рядом.
Scivolano case tra persone fuori a guardare
Проносятся дома, люди стоят и смотрят,
Ci sarà riparo al vento lungo questo pavè
Найдется ли укрытие от ветра на этой мостовой?
Ci sarà la polvere che nel respiro mi sale
Пыль поднимается и попадает в дыхание,
Ma non mi potrò voltare
Но я не могу обернуться.
Non mi chiamare
Не зови меня.
Sai che ci sarò
Знай, что я буду рядом.
Ancora più solo di prima
Еще более одинокий, чем прежде,
C'è già il cannibale in cima
Каннибал уже на вершине,
Ed io che devo volare a prenderlo
А мне нужно лететь, чтобы догнать его.
Sudore di gente dispersa
Пот людей, рассеянных повсюду,
Di maglia di lingua diversa
В майках на разных языках,
Ma io, il cuore io voglio spenderlo
Но я, свое сердце я хочу отдать.
E quanto tempo passerà
И сколько времени пройдет,
In mezzo a noi, ancora non lo so
Между нами, я еще не знаю.
Dietro alla tua ruota io ci sarò
За твоим колесом я буду.
Cento e più chilometri alle spalle e cento da fare
Сто с лишним километров позади и сто впереди,
Di sicuro non ci sarà più qualcuno con noi
Наверняка кого-то из нас уже нет рядом.
Devi dare tutto prima che ti faccia passare
Ты должна отдать все, прежде чем позволишь мне обогнать тебя.
Io non mi lascio andare
Я не сдамся.
Non ti voltare
Не оборачивайся.
Sai che ci sarò
Знай, что я буду рядом.
Scivolano vite e due destini persi nel sole
Проносятся жизни, две судьбы затеряны на солнце,
L'orologio prende il tempo e il tempo batte per noi
Часы отсчитывают время, и время бьется для нас.
Non c'è più chi perde o vince quando il tempo non vuole
Уже нет проигравших или победителей, когда время не хочет,
Quando la strada sale
Когда дорога идет в гору.
Non ti voltare
Не оборачивайся.
Sai che ci sarò
Знай, что я буду рядом.
Cento e più chilometri alle spalle e cento da fare
Сто с лишним километров позади и сто впереди,
L'orologio prende il tempo e il tempo batte per noi
Часы отсчитывают время, и время бьется для нас.
Non c'è più chi perde o vince quando il tempo non vuole
Уже нет проигравших или победителей, когда время не хочет,
Quando la strada sale
Когда дорога идет в гору.
Non ti voltare
Не оборачивайся.
Sai che ci sarò
Знай, что я буду рядом.





Autoren: LUIGI SCHIAVONE, ENRICO RUGGERI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.