Enrico Ruggeri - Il costo della vita - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il costo della vita - Enrico RuggeriÜbersetzung ins Englische




Il costo della vita
The Cost of Life
Il costo della vita è una variabile infinita
The cost of life is an infinite variable
Da capire per potere stare meglio
To understand to be able to be better
Il costo della vita sul finale di partita
The cost of life at the end of the game
È la somma esponenziale di ogni sbaglio
Is the exponential sum of every mistake
Rimane tra le dita quella voglia indefinita
There remains in your fingers that undefined desire
Della cura esagerata del dettaglio
For the exaggerated care of detail
E passi la tua vita a camminare per restare ancora sveglio
And you spend your life walking to stay awake
Volano le rondini sul mare
Swallows fly on the sea
Partono ma sanno di tornare
They leave but know they will return
Mentre noi andiamo più lontano
While we go further and further
Ci dimentichiamo
We forget
Qual è il costo della vita
What is the cost of life
Aiutami e se ci credi perdonami
Help me and if you believe, forgive me
Dimmi come fare per difendermi da te
Tell me how to defend myself from you
Adesso svegliami
Wake me up now
Non c'è più nulla da perdere
There's nothing left to lose
Dimmi cosa fare per confondermi con te
Tell me what to do to confuse myself with you
Io pagherò in contanti
I'll pay in cash
Io pagherò in moneta
I'll pay in coins
Il costo della vita
The cost of life
A volte nella vita c'è una mano sconosciuta
Sometimes in life there is an unknown hand
Da tenere per potere stare al meglio
To hold to be able to be at my best
E non c'è via di uscita, la questione è delicata
And there is no way out, the question is delicate
Può succedere di prendere un abbaglio
You can make a mistake
Rimane tra le dita l'abitudine malata
The sick habit remains in your fingers
Di portare la tua nave sullo scoglio
Of taking your ship onto the rock
E perdi quella voglia di sognare
And you lose that desire to dream
Vuoi restare ancora sveglio
You want to stay awake
Volano le rondini sul mare
Swallows fly on the sea
Noi che non sappiamo cosa fare
We don't know what to do
Come navi senza più timone
Like ships without a rudder
Come una prigione
Like a prison
Troppo soli nella vita
Too alone in life
Aiutami e se ci credi perdonami
Help me and if you believe, forgive me
Dimmi come fare per difendermi da te
Tell me how to defend myself from you
Adesso svegliami
Wake me up now
Non c'è più nulla da perdere
There's nothing left to lose
Dimmi cosa fare per confondermi con te
Tell me what to do to confuse myself with you
Io pagherò in contanti
I'll pay in cash
Io pagherò in moneta
I'll pay in coins
Il costo della vita
The cost of life
Volano le rondini sul mare
Swallows fly on the sea
Partono ma sanno di tornare
They leave but know they will return
Mentre noi andiamo più lontano
While we go further and further
Ci dimentichiamo
We forget
Qual è il costo della vita
What is the cost of life
Aiutami e se ci credi perdonami
Help me and if you believe, forgive me
Dimmi come fare per difendermi da te
Tell me how to defend myself from you
Adesso svegliami
Wake me up now
Non c'è più nulla da perdere
There's nothing left to lose
Dimmi cosa fare per confondermi con te
Tell me what to do to confuse myself with you
Io pagherò in contanti
I'll pay in cash
Io pagherò in moneta
I'll pay in coins
Il costo della vita
The cost of life





Autoren: enrico ruggeri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.