Enrico Ruggeri - Salviamo Milano - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Salviamo Milano - Enrico RuggeriÜbersetzung ins Russische




Salviamo Milano
Спасите Милан
Non è così che possiamo ragionare
Мы не можем так рассуждать, милая,
Finisce che ci facciamo troppo male
Ведь в итоге мы сделаем друг другу слишком больно.
Dentro al Naviglio i discorsi del giornale
В канале Навильо тонут разговоры из газет,
Allora è meglio il colorante artificiale.
Так что лучше уж искусственный краситель, детка.
Salviamo Milano dal sole
Спасите Милан от солнца,
Salviamola dalle troppe parole
Спасите его от лишних слов,
Salviamo Milano dal mare, lasciamola stare.
Спасите Милан от моря, оставьте его в покое.
Sono già qui, e ci mischiano le carte
Они уже здесь, и они путают нам карты,
Sono già qui, e non c'è n'è uno che riparte
Они уже здесь, и никто из них не уезжает.
Funiculì, uno nessuno centomila
Фуникулер, один, никто, сто тысяч,
Funicolà, e non si mettono più in fila.
Фуникулер, и они больше не стоят в очереди.
Salviamo Milano dal pasto,
Спасите Милан от обеда,
Salviamo almeno ciò che è rimasto
Спасите хотя бы то, что осталось,
Salviamo Milano dai tanti che si fanno avanti.
Спасите Милан от тех многих, кто рвется вперед.
Salviamo Milano dal sole
Спасите Милан от солнца,
Salviamola dalle troppe parole
Спасите его от лишних слов,
Salviamo Milano dal mare, lasciamola stare.
Спасите Милан от моря, оставьте его в покое.
Salviamo Milano dal pasto,
Спасите Милан от обеда,
Salviamo almeno ciò che è rimasto
Спасите хотя бы то, что осталось,
Salviamo Milano dai tanti che si fanno avanti
Спасите Милан от тех многих, кто рвется вперед.
E non toccate i nostri Santi!
И не трогайте наших Святых!





Autoren: Enrico Ruggeri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.