Enrico Ruggeri - Un pezzo di vita - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Un pezzo di vita - Enrico RuggeriÜbersetzung ins Englische




Un pezzo di vita
A Piece of Life
Ho portato con me
I brought with me
Solamente le scarpe
Only my shoes
Un cappello di lana per quando fa freddo e le carte
A woolen hat for when it's cold and the cards
Una penna per scrivere in nero ciò che adesso io sono
A pen to write in black about what I am now
Una giacca da uomo
A man's jacket
Ho lasciato da te
I left with you
Le mie chiavi di casa
My house keys
Perché sia piu sicuro che non si puo aprire una porta gia chiusa
Because it's safer that way, you can't open a door that's already closed
Ho lasciato i miei libri le foto i disegni la mia tenerezza
I left my books, photos, drawings, my tenderness
E ogni antica certezza
And every old certainty
Non ho mai pensato prima
I never thought before
Alle parole che avrei detto
About the words I would say
Alle frasi su un biglietto
About the sentences on a note
Fra il futuro e l'imperfetto
Between the future and the imperfect
Cosa faremo adesso
What will we do now
Soli
Alone
Senza un pezzo di vita
Without a piece of life
Ho portato con me
I brought with me
Come segno di sfida
As a sign of defiance
La bottiglia per farmi cantare di notte alla guida
The bottle to make me sing at night while driving
Ho lasciato ricette tra medicinali scaduti
I left recipes among expired medicines
Come i giorni perduti
Like lost days
Non ho mai pensato prima
I never thought before
A quello che mi avresti detto
About what you would tell me
A cio che da domani aspetto
About what I expect from tomorrow
La mancanza dell'affetto
The lack of affection
Cosa faremo adesso
What will we do now
Soli
Alone
Senza un pezzo di vita
Without a piece of life
E il ricordo
And the memory
Accumuna ed unisce i momenti vissuti
Unites and joins the moments lived
E i giorni perduti
And the lost days
Non ho mai pensato prima
I never thought before
A quello che mi avresti detto
About what you would tell me
A ciò che da domani aspeto
About what I expect from tomorrow
La mancanza dell'affetto
The lack of affection
Cosa faremo adesso
What will we do now
Soli
Alone
Cosa faremo adesso
What will we do now
Soli
Alone
Senza un pezzo di vita
Without a piece of life





Autoren: Enrico Ruggeri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.