Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien kilos de barro (100 Pound of Clay)
Hundert Kilo Lehm (100 Pound of Clay)
Con
solo
barro
los
formó,
Nur
mit
Lehm
formte
er
sie,
En
su
creación
perfecta.
In
seiner
perfekten
Schöpfung.
Con
sus
dos
manos
un
modelo,
les
dió
la
forma
correcta.
Mit
seinen
beiden
Händen
formte
er
ein
Modell,
gab
ihnen
die
richtige
Gestalt.
De
noche
agradeceré,
Nachts
werde
ich
danken,
Y
de
día
también
lo
haré.
Und
auch
tagsüber
werde
ich
es
tun.
Fue
grandioso
que
Él
con
Es
war
großartig,
dass
Er
mit
Solo
barro
los
formó.
Nur
Lehm
sie
formte.
Uouo
los
formó.
Uouo
er
formte
sie.
Con
sólo
barro
los
formó
Mit
nur
Lehm
formte
er
sie
Oh
el
gran
maestro,
Oh
der
große
Meister,
De
perfección
su
obra
pasmó.
Sein
Werk
verblüffte
durch
Perfektion.
Volvió
su
amor
en
nuestro.
Er
machte
seine
Liebe
zu
unserer.
De
noche
agradeceré,
Nachts
werde
ich
danken,
Y
de
día
también
lo
haré.
Und
auch
tagsüber
werde
ich
es
tun.
Fue
grandioso
que
Él
con
Es
war
großartig,
dass
Er
mit
Solo
barro
los
formó.
Nur
Lehm
sie
formte.
Aquel
barro
la
vida,
el
alma,
el
amor
le
dió.
Diesem
Lehm
gab
er
das
Leben,
die
Seele,
die
Liebe.
Un
mundo
entero
le
construyó.
Eine
ganze
Welt
erbaute
er
ihnen.
No
hay
temor
que
pasará,
sé
que
Él
por
mi
vendrá.
Keine
Angst
vor
dem,
was
kommt,
ich
weiß,
dass
Er
für
mich
kommen
wird.
Y
así
fue
que
la
creación,
Und
so
geschah
es,
dass
die
Schöpfung,
Llegó
a
su
culminación.
Zu
ihrem
Höhepunkt
kam.
Ha
creado
a
un
hombre
Er
hat
einen
Mann
erschaffen
Y
de
compañera
Und
als
Gefährtin
Uouo,
a
una
mujer,
Uouo,
eine
Frau,
Ha
creado
una
mujer
Hat
eine
Frau
erschaffen
Dejenme
decirles
que
pasó.
Lasst
mich
euch
sagen,
was
geschah.
Solo
barro
utilizó...
Nur
Lehm
benutzte
er...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.