Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly
boy
yeah
right
Крутой
парень,
ага,
конечно
Hey
mamma
they
call
me
Wheezy
Эй,
красотка,
меня
зовут
Уизи
You
should
be
with
me
I
gotta
pocket
full
of
reasons
Тебе
стоит
быть
со
мной,
у
меня
карман
полон
причин
Baby
I
can
bless
you
when
you
ain't
even
sneezing
Детка,
я
могу
осчастливить
тебя,
даже
если
ты
не
чихаешь
I'll
be
at
your
rescue
when
you
don't
even
need
me
Я
приду
к
тебе
на
помощь,
даже
если
ты
во
мне
не
нуждаешься
I
can
have
you
dreaming
when
you
ain't
even
sleeping
Я
могу
заставить
тебя
видеть
сны,
даже
когда
ты
не
спишь
Mamma
I
can
help
you
get
off
like
the
weekend
Красотка,
я
могу
помочь
тебе
расслабиться,
как
в
выходные
You
said
what
you
wanna
do
it
to
the
new
Enrique
Ты
сказала,
что
хочешь
сделать
это
под
нового
Энрике
I
put
this
in
and
put
the
song
on
replay
Я
включаю
это
и
ставлю
песню
на
повтор
And
then
she
backed
it
up
like
replay
А
потом
она
двигалась
назад,
как
на
повторе
When
you
need
it
Когда
тебе
это
нужно
Girl
I
try
to
hide
it
Девочка,
я
пытаюсь
это
скрыть
But
I
can't
escape
it
Но
я
не
могу
от
этого
убежать
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
When
I
think
of
you
my
thoughts
are
so
x-rated
Когда
я
думаю
о
тебе,
мои
мысли
такие
непристойные
Baby
I
don't
give
a
damn
Детка,
мне
все
равно
I
know
that
your
man's
nowhere
in
sight
Я
знаю,
что
твоего
парня
нигде
не
видно
And
your
eyes
don't
tell
a
lie
И
твои
глаза
не
лгут
I
know
you
wanna
come
with
me
tonight
Я
знаю,
ты
хочешь
пойти
со
мной
сегодня
вечером
And
I'll
see
you
right
И
я
позабочусь
о
тебе
But
first
you
gotta
Но
сначала
ты
должна
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Know
I
can't
go
on
longing
Знай,
я
не
могу
больше
томиться
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
действуй
(Не
останавливайся)
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка)
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него
Do
you
want
me
(You
know
it)
Ты
хочешь
меня?
(Ты
знаешь
это)
Do
you
need
me
(You
know
it)
Тебе
нужен
я?
(Ты
знаешь
это)
Will
you
please
me
(You
know
it)
Ты
доставишь
мне
удовольствие?
(Ты
знаешь
это)
Will
you
tease
me
(You
know
it)
Ты
будешь
дразнить
меня?
(Ты
знаешь
это)
I'm
the
kinda
guy
that
don't
get
real
excited
Я
из
тех
парней,
которые
не
очень-то
возбуждаются
When
you
have
Когда
у
тебя
When
you
have
you're
private
party
I
hope
that
I'm
invited
Когда
у
тебя
будет
твоя
закрытая
вечеринка,
я
надеюсь,
что
я
приглашен
Baby
I
don't
give
a
damn
Детка,
мне
все
равно
I
know
that
your
man's
nowhere
in
sight
Я
знаю,
что
твоего
парня
нигде
не
видно
(What
your
man
gotta
do
with
me,
tell
me)
(Какое
мне
дело
до
твоего
парня,
скажи
мне)
And
your
eyes
don't
tell
a
lie
И
твои
глаза
не
лгут
I
know
you
wanna
come
with
me
tonight
Я
знаю,
ты
хочешь
пойти
со
мной
сегодня
вечером
And
I'll
see
you
right
И
я
позабочусь
о
тебе
But
first
you
gotta
Но
сначала
ты
должна
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Girl
I
can't
go
on
longing
Девочка,
я
не
могу
больше
томиться
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
действуй
(Не
останавливайся)
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка)
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него
Now
after
you
back
it
up
just
stop
Теперь,
когда
ты
отодвинулась,
просто
остановись
Now
drop
it
like
its
hot
Теперь
двигайся,
как
будто
это
горячо
And
pop
it
like
a
glock
И
тряси
этим,
как
глоком
And
stop
it
like
a
watch
И
останови
это,
как
часы
Now
move
it
like
clockwork
Теперь
двигайся,
как
часовой
механизм
Your
body
screaming
and
your
booty
is
an
outburst
Твое
тело
кричит,
а
твоя
попа
— это
взрыв
She
wanna
do
it,
do
it
with
no
delay
Она
хочет
сделать
это,
сделать
это
без
промедления
I
told
her
I
can
run
it,
run
it
just
like
relay
Я
сказал
ей,
что
могу
запустить
это,
запустить
это,
как
эстафету
Cause
I'm
cool,
just
like
the
breeze
way
Потому
что
я
крутой,
как
ветерок
Now
push
it
like
salt
and
PE-PE-PE-A
Теперь
двигай
этим,
как
солью
и
ПЭ-ПЭ-ПЭ-А
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Girl
I
can't
go
on
longing
Девочка,
я
не
могу
больше
томиться
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
действуй
(Не
останавливайся)
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка)
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Make
me
believe
you
want
it
Заставь
меня
поверить,
что
ты
этого
хочешь
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Girl
I
can't
go
on
longing
Девочка,
я
не
могу
больше
томиться
Push
push
back
upon
it
(girl)
Надавить,
надавить
на
него
(девочка)
Go
ahead
lay
it
on
it
(Don't
stop)
Давай,
действуй
(Не
останавливайся)
Don't
stop
until
the
morning
(girl)
Не
останавливайся
до
утра
(девочка)
Just
keep
pushing
back
on
it
Просто
продолжай
давить
на
него
(Mr
Morales)
(Мистер
Моралес)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Iglesias, Taurian Adonis Shropshire, Dwayne Carter, Dan Warner, Steve Morales
Album
Insomniac
Veröffentlichungsdatum
12-06-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.