Enrique Iglesias feat. Nâdiya - Tired Of Being Sorry (Laisse Le Destin L'Emporter) - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tired Of Being Sorry (Laisse Le Destin L'Emporter) - Radio Edit - Nâdiya , Enrique Iglesias Übersetzung ins Russische




Tired Of Being Sorry (Laisse Le Destin L'Emporter) - Radio Edit
Устал извиняться (Laisse Le Destin L'Emporter) - Radio Edit
I don't know why
Я не знаю, почему
You want to follow me tonight
Ты хочешь следовать за мной сегодня вечером
When the rest of the world
Когда весь остальной мир
With you whom I've crossed and I've quarreled
С тобой, с которой я ругался и ссорился
Laisse-toi tomber
Позволь себе упасть
Pour mieux renaître et être aimé
Чтобы вновь родиться и быть любимой
Tu cherches une histoire à sauver
Ты ищешь историю, которую можно спасти
Sans plus chercher à t'excuser
Больше не пытаясь извиняться
Beneath the silver moon
Под серебряной луной
Maybe you were right
Может быть, ты была права
But baby I was lonely
Но, детка, я был одинок
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разрывается
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх
Ose le meilleur
Осмелься на лучшее
Élève-toi sans avoir peur
Возвышайся, не боясь
We're all bloodless and blind
Мы все без крови и слепы
And longing for a life
И жаждем жизни
Beyond the silver moon
За серебряной луной
Maybe you were right
Может быть, ты была права
But baby I was lonely
Но, детка, я был одинок
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разрывается
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх
I'm standing in the street
Я стою на улице
Crying out for you
Зову тебя
À toi d'exister
Тебе решать существовать
Seul face à la nuit
Наедине с ночью
So far away
Так далеко
À tout jamais
Навсегда
I've trashed myself
Я разрушил себя
I've lost my way
Я сбился с пути
I've got to get to you
Я должен добраться до тебя
Je serai pour nous
Я буду там для нас
Maybe you were right
Может быть, ты была права
But baby I was lonely
Но, детка, я был одинок
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разрывается
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх
I'm standing in the street
Я стою на улице
Crying out for you
Зову тебя
À toi d'exister
Тебе решать существовать
Seul face à la nuit
Наедине с ночью
Maybe you were right
Может быть, ты была права
But baby I was lonely
Но, детка, я был одинок
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разрывается
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх
I'm standing in the street
Я стою на улице
Crying out for you
Зову тебя
À toi d'exister
Тебе решать существовать
Seul face à la nuit
Наедине с ночью
À toi d'exister
Тебе решать существовать
Seul face à la nuit
Наедине с ночью





Autoren: Enrique M Iglesias, Scott Thomas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.