Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could I Have This Kiss Forever
Могу ли я хранить этот поцелуй вечно?
Dame
un
beso
para
siempre
Подари
мне
поцелуй
навеки
Over
and
over
I
look
in
your
eyes
Снова
и
снова
я
смотрю
в
твои
глаза
You
are
all
I
desire,
you
have
captured
me
Ты
— все,
чего
я
желаю,
ты
пленила
меня
I
want
to
hold
you,
I
want
to
be
close
to
you
Я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
I
never
want
to
let
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
тебя
I
wish
that
this
night
would
never
end
Жаль,
что
эта
ночь
не
может
длиться
вечно
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
Could
I
hold
you
for
a
lifetime?
Могу
ли
я
обнимать
тебя
всю
жизнь?
Could
I
look
into
your
eyes?
Могу
ли
я
смотреть
в
твои
глаза?
Could
I
have
this
night
to
share
this
night
together?
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь,
провести
ее
вместе?
Could
I
hold
you
close
beside
me?
Могу
ли
я
держать
тебя
рядом?
Could
I
hold
you
for
all
time?
Могу
ли
я
обнимать
тебя
вечно?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
(Forever)
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
(Вечно)
Forever
(forever)
Вечно
(вечно)
(Over,
over)
(Снова,
снова)
Over
and
over,
I've
dreamed
of
this
night
Снова
и
снова
я
мечтал
об
этой
ночи
Now
you're
here
by
my
side,
you
are
next
to
me
(you
are
next
to
me)
Теперь
ты
здесь,
рядом
со
мной,
ты
рядом
(ты
рядом)
I
want
to
hold
you
and
touch
you
and
taste
you
Я
хочу
обнять
тебя,
прикоснуться
к
тебе,
ощутить
твой
вкус
And
make
you
want
no
one
but
me
И
сделать
так,
чтобы
ты
желала
только
меня
I
wish
that
this
kiss
could
never
end,
no,
no
Жаль,
что
этот
поцелуй
не
может
длиться
вечно,
нет,
нет
Oh,
baby,
please
О,
милая,
прошу
Could
I
hold
you
for
a
lifetime?
(Could
I?)
Могу
ли
я
обнимать
тебя
всю
жизнь?
(Могу
ли
я?)
Could
I
look
into
your
eyes?
Могу
ли
я
смотреть
в
твои
глаза?
Could
I
have
this
night
to
share
this
night
together?
(Un
beso
para
siempre)
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь,
провести
ее
вместе?
(Un
beso
para
siempre
- Поцелуй
навеки)
(Para
siempre)
(Para
siempre
- Навеки)
Could
I
hold
you
close
beside
me?
Могу
ли
я
держать
тебя
рядом?
Could
I
hold
you
for
all
time?
Могу
ли
я
обнимать
тебя
вечно?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
(Forever)
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
(Вечно)
And
ever?
(Forever)
Навсегда?
(Вечно)
I
don't
want
any
night
to
go
by
Я
не
хочу,
чтобы
проходила
хоть
одна
ночь
Without
you
by
my
side
Без
тебя
рядом
I
just
want
all
my
days
Я
просто
хочу,
чтобы
все
мои
дни
Spent
being
next
to
you
Я
проводил
рядом
с
тобой
Lived
for
just
loving
you
Жил
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
And
baby,
oh,
by
the
way
(could
I?)
И,
милая,
кстати
(могу
ли
я?)
Could
I
hold
you
for
a
lifetime?
Могу
ли
я
обнимать
тебя
всю
жизнь?
Could
I
look
into
your
eyes?
Могу
ли
я
смотреть
в
твои
глаза?
Could
I
have
this
night
to
share
this
night
together?
(Could
I?)
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь,
провести
ее
вместе?
(Могу
ли
я?)
Could
I
hold
you
close
beside
me?
Могу
ли
я
держать
тебя
рядом?
Could
I
hold
you
for
all
time?
Могу
ли
я
обнимать
тебя
вечно?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
(Forever)
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
(Вечно)
Forever
(could
I
have
this
kiss
forever?)
Вечно
(могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?)
(Could
I
have
this
kiss
forever?)
(Могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?)
Solo,
solo
un
beso,
un
beso
para
siempre
Только,
только
один
поцелуй,
поцелуй
навеки
Para
siempre
(could
I
have
this
kiss
forever?)
Навеки
(могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?)
Dame
un
beso
para
siempre
(could
I
have
this
kiss
forever?)
Подари
мне
поцелуй
навеки
(могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?)
Could
I
have
this
kiss
forever?
Могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
Could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
хранить
этот
поцелуй
вечно?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diane Warren
Album
Enrique
Veröffentlichungsdatum
23-11-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.