Oro e Argento -
Samuel
,
Ensi
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oro e Argento
Gold and Silver
-Samuel
Siamo
nati
liberi
-Samuel
We
were
born
free
Figli
di
un
mondo
violento
Children
of
a
violent
world
La
richezza
che
ci
salverà
The
wealth
that
will
save
us
Non
è
fatta
di
oro
e
d′argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Siamo
nati
liberi
We
were
born
free
Come
il
sole
la
pioggia
ed
il
vento
Like
the
sun,
the
rain
and
the
wind
La
certezza
che
ci
guiderà
The
certainty
that
will
guide
us
Non
è
fatta
di
oro
e
di
argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Abbiamo
gli
stessi
limiti
saimo
mortali
We
have
the
same
limits,
we
are
mortals
Guardiamo
il
cielo
da
qua
sotto
sognando
le
ali
We
look
at
the
sky
from
down
here
dreaming
of
wings
Siamo
nati
liberi
siamo
tutti
uguali
We
were
born
free,
we
are
all
equal
Ma
abbiamo
creato
un
mondo
che
ci
ha
reso
schiavi
But
we
created
a
world
that
has
made
us
slaves
E
siamo
così
stupidi
e
influenzabili
And
we
are
so
stupid
and
impressionable
Che
le
cose
più
inutili
ora
sono
indispensabili
That
the
most
useless
things
are
now
indispensable
E
diventiamo
simili
a
robot
lobotomizzati
And
we
become
like
lobotomized
robots
Senza
cuore
che
batte
però
ultra
accessoriati
Without
a
beating
heart
but
ultra
accessorized
Ti
anestetizza
ciò
che
all'apparenza
ti
soddisfa
You
are
anesthetized
by
what
seemingly
satisfies
you
E
tiene
la
coscienza
zitta
metabolizza
And
keeps
your
conscience
quiet,
metabolizes
Perché
sta
andando
tutto
a
fuoco
mentre
dormi
Because
everything
is
on
fire
while
you
sleep
Non
solo
nei
tuoi
sogni
alzati
e
corri
Not
only
in
your
dreams,
wake
up
and
run
-Samuel
Siamo
nati
liberi
-Samuel
We
were
born
free
Figli
di
un
mondo
violento
Children
of
a
violent
world
La
richezza
che
ci
salverà
The
wealth
that
will
save
us
Non
è
fatta
di
oro
e
d′argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Siamo
nati
liberi
We
were
born
free
Come
il
sole
la
pioggia
ed
il
vento
Like
the
sun,
the
rain
and
the
wind
La
certezza
che
ci
guiderà
The
certainty
that
will
guide
us
Non
è
fatta
di
oro
e
di
argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Il
cielo
piange
il
mondo
annega
The
sky
cries,
the
world
drowns
Nella
violeza
che
ci
sputa
e
dopo
se
ne
frega
In
the
violence
that
spits
on
us
and
then
doesn't
care
La
formula
della
felicità
nessuno
ce
la
spiega
Nobody
explains
the
formula
of
happiness
to
us
La
rincorriamo
dall'alfa
all'omega
We
chase
it
from
alpha
to
omega
La
ricreiamo
in
terra
sotto
varie
forme
We
recreate
it
on
earth
in
various
forms
Ma
è
solo
un
surrogato
che
in
testa
proietta
ombre
But
it's
only
a
surrogate
that
projects
shadows
in
our
heads
La
realtà
è
più
forte
e
strapap
al
libro
delle
pagine
Reality
is
stronger
and
tears
the
pages
of
the
book
Inferno
e
paradiso
in
equilibrio
fra
le
favole
Hell
and
paradise
in
balance
between
fables
Siamo
solo
polvere
nell′universo
We
are
just
dust
in
the
universe
E
verremo
spazzati
dal
soffio
del
tempo
And
we
will
be
swept
away
by
the
breath
of
time
Non
cercare
un
senso
Don't
look
for
meaning
Le
cose
hanno
il
valore
che
gli
diamo
Things
have
the
value
we
give
them
La
vera
ricchezza
è
dentro
di
noi
non
in
quello
che
abbiamo
True
wealth
is
within
us,
not
in
what
we
have
-Samuel
Siamo
nati
liberi
-Samuel
We
were
born
free
Figli
di
un
mondo
violento
Children
of
a
violent
world
La
richezza
che
ci
salverà
The
wealth
that
will
save
us
Non
è
fatta
di
oro
e
d′argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Siamo
nati
liberi
We
were
born
free
Come
il
sole
la
pioggia
ed
il
vento
Like
the
sun,
the
rain
and
the
wind
La
certezza
che
ci
guiderà
The
certainty
that
will
guide
us
Non
è
fatta
di
oro
e
di
argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Forse
un
giorno
troverai
una
nuova
strada
Maybe
one
day
you
will
find
a
new
path
Mentre
le
ultime
certezze
si
dissolvono
While
the
last
certainties
dissolve
E
quel
giorno
fuggirai
senza
alcun
rimpianto
And
that
day
you
will
flee
without
any
regret
Dalla
tiepida
prigione
in
cui
stai
morendo
From
the
lukewarm
prison
where
you
are
dying
-Samuel
Siamo
nati
liberi
(siamo
nati
liberi)
-Samuel
We
were
born
free
(we
were
born
free)
Figli
di
un
mondo
violento(figli
di
un
mondo
viloento)
Children
of
a
violent
world
(children
of
a
violent
world)
La
richezza
che
ci
salverà
The
wealth
that
will
save
us
Non
è
fatta
di
oro
e
d'argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Siamo
nati
liberi
(siamo
nati
liberi)
We
were
born
free
(we
were
born
free)
Come
il
sole
la
pioggia
ed
il
vento(la
pioggia
ed
il
vento)
Like
the
sun,
the
rain
and
the
wind
(the
rain
and
the
wind)
La
certezza
che
ci
guiderà
The
certainty
that
will
guide
us
Non
è
fatta
di
oro
e
di
argento
Is
not
made
of
gold
and
silver
Siamo
nati
liberi
We
were
born
free
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Umberto Romano, Jari Ivan Vella, Simone Bilardo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.