Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Mine: Chair and Microphone, Vol. 3 (Feat. Karla Adolphe)
Ты моя: Стул и Микрофон, Том 3 (при участии Карлы Адольф)
Maybe
I
don't
have
the
strength
Может
быть,
у
меня
нет
сил,
Maybe
I
don't
have
the
faith
Может
быть,
у
меня
нет
веры,
You
brought
me
here
in
40
years
Ты
привела
меня
сюда
за
40
лет,
I
know
this
trip
should
take
a
week
Я
знаю,
это
путешествие
должно
было
занять
неделю.
I've
shed
my
tears
and
shed
my
blood
Я
пролил
слезы
и
кровь,
Been
held
ransom
by
the
flood
Был
в
заложниках
у
потопа,
The
winter
steals
my
soul
away
Зима
крадет
мою
душу,
In
all
of
this
I've
come
undone
Во
всем
этом
я
потерял
себя.
When
you
walk
though
the
water,
I
will
be
with
you
Когда
ты
пойдешь
по
воде,
Я
буду
с
тобой,
When
you
pass
through
the
river,
the
waves
will
not
overtake
you
Когда
ты
пройдешь
через
реку,
волны
не
захлестнут
тебя,
When
you
walk
on
the
fire,
the
flames
they
will
not
touch
you
Когда
ты
пойдешь
по
огню,
пламя
не
коснется
тебя,
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
I've
been
a
child,
I've
been
a
slave
Я
был
ребенком,
я
был
рабом,
I've
grown
bitter
and
learned
to
pray
Я
озлобился
и
научился
молиться,
Packed
my
bags
and
started
back
Собрал
вещи
и
начал
возвращаться,
The
cost
was
just
to
high
to
pay
Цена
была
слишком
высока.
When
you
walk
though
the
water,
I
will
be
with
you
Когда
ты
пойдешь
по
воде,
Я
буду
с
тобой,
When
you
pass
through
the
river,
the
waves
will
not
overtake
you
Когда
ты
пройдешь
через
реку,
волны
не
захлестнут
тебя,
When
you
walk
on
the
fire,
the
flames
they
will
not
touch
you
Когда
ты
пойдешь
по
огню,
пламя
не
коснется
тебя,
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
When
you
walk
though
the
river,
I
will
be
with
you
Когда
ты
пойдешь
по
реке,
Я
буду
с
тобой,
When
you
pass
through
the
water,
the
waves
will
not
overtake
you
Когда
ты
пройдешь
через
воду,
волны
не
захлестнут
тебя,
When
you
walk
on
the
fire,
the
flames
they
will
not
touch
you
Когда
ты
пойдешь
по
огню,
пламя
не
коснется
тебя,
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Meany
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.