Envyus - Iridescent - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Iridescent - EnvyusÜbersetzung ins Deutsche




Iridescent
Schillernd
Waking up without a single recollection of what day it was
Ich erwache, ohne eine einzige Erinnerung daran, welcher Tag es war
All that's left of us is weak and broken faded love
Alles, was von uns übrig ist, ist schwache und zerbrochene, verblasste Liebe
Yeah, I hate to run
Ja, ich hasse es zu rennen
But I always feel compelled to leave and chase the sun
Aber ich fühle mich immer gezwungen, zu gehen und der Sonne nachzujagen
They won't understand until it happens
Sie werden es nicht verstehen, bis es passiert
In my mind's eye I see things they can't imagine
In meinem geistigen Auge sehe ich Dinge, die sie sich nicht vorstellen können
I pretend I have all of the answers in this acid
Ich tue so, als hätte ich alle Antworten in dieser Säure
As I melt away the parts of me I couldn't learn to manage
Während ich die Teile von mir wegschmelze, mit denen ich nicht umgehen konnte
Run away
Lauf weg
I'm chasing a feeling
Ich jage einem Gefühl nach
I feel it
Ich fühle es
Every day
Jeden Tag
I been counting reasons
Ich habe Gründe gezählt
To mean this
Das zu meinen
And everything else
Und alles andere
I say to you, I mean well
Was ich dir sage, meine ich gut
I just need one last kiss
Ich brauche nur einen letzten Kuss
Before I'm banished to hell
Bevor ich in die Hölle verbannt werde
I gave all that I could give
Ich gab alles, was ich geben konnte
Then to Oblivion I fell
Dann fiel ich ins Nichts
I couldn't read both your lips
Ich konnte deine Lippen nicht lesen
But I'll believe you wished me well
Aber ich werde glauben, dass du mir alles Gute gewünscht hast
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
Iridescent inside this abyss
Schillernd in diesem Abgrund
Where I tossed my wish
Wohin ich meinen Wunsch warf
All the money spent and all the lives I didn't live
All das ausgegebene Geld und all die Leben, die ich nicht gelebt habe
Are what keep me wide awake at night while uppers getting mixed
Sind das, was mich nachts wach hält, während Aufputschmittel gemischt werden
In this ocean of emotions, I feel looking at your lips
In diesem Ozean der Gefühle, fühle ich, wenn ich deine Lippen betrachte
I'm prone to getting pissed when these moments of regret hit
Ich neige dazu, sauer zu werden, wenn diese Momente des Bedauerns eintreffen
Just send your condolences and act like that you gave a shit
Sende einfach dein Beileid und tu so, als ob es dich interessiert hätte
When I finally close the script and read aloud this death wish
Wenn ich endlich das Skript schließe und diesen Todeswunsch laut vorlese
Do us both a favor and acknowledge it's my best shit
Tu uns beiden einen Gefallen und erkenne an, dass es mein bestes Werk ist
Run away
Lauf weg
I'm chasing a feeling
Ich jage einem Gefühl nach
I feel it
Ich fühle es
Every day
Jeden Tag
I been counting reasons
Ich habe Gründe gezählt
To mean this
Das zu meinen
And everything else
Und alles andere
I say to you, I mean well
Was ich dir sage, meine ich gut
I just need one last kiss
Ich brauche nur einen letzten Kuss
Before I'm banished to hell
Bevor ich in die Hölle verbannt werde
I gave all that I could give
Ich gab alles, was ich geben konnte
Then to Oblivion I fell
Dann fiel ich ins Nichts
I couldn't read both your lips
Ich konnte deine Lippen nicht lesen
But I'll believe you wished me well
Aber ich werde glauben, dass du mir alles Gute gewünscht hast
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht
But I just don't know
Aber ich weiß es einfach nicht





Autoren: Logan Richardson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.