Ephrem J - Tu De Que Vas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tu De Que Vas - Ephrem JÜbersetzung ins Deutsche




Tu De Que Vas
Was soll das
Si me dieran a elegir una vez más
Wenn ich noch einmal wählen könnte,
Te elegiría sin pensarlo
würde ich dich ohne Zögern wählen.
Es que no hay nada que pensar
Denn es gibt nichts zu überlegen,
Que no existe ni motivo, ni razón
weil es weder Grund noch Ursache gibt,
Para dudarlo ni un segundo
auch nur eine Sekunde zu zweifeln.
Por que has sido lo mejor, que tocó este corazón
Denn du warst das Beste, was dieses Herz berührt hat,
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo
und zwischen dem Himmel und dir bleibe ich bei dir.
Si te he dado todo lo que tengo
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich habe,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
bis ich mich selbst verschuldet habe,
Y todavía preguntas si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe,
de que vas
was soll das?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Wenn es keine Minute meiner Zeit gibt,
Que no me pasas por el pensamiento
in der du mir nicht durch den Kopf gehst,
Y todavía preguntas si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe.
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será
Wenn das keine Liebe ist, dann sag mir, was es sein soll.
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar
Wenn ich deine Küsse brauche, um atmen zu können,
Y de tus ojos que van regalando vida
und deine Augen, die Leben schenken
Y que me dejan sin salida
und mir keinen Ausweg lassen,
Y para que quiero salir
und wozu sollte ich einen Ausweg wollen,
Si nunca he sido tan feliz
wenn ich noch nie so glücklich war,
Que te prefiero más que nada en este mundo
dass ich dich mehr als alles andere auf dieser Welt bevorzuge.
Si te he dado todo lo que tengo
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich habe,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
bis ich mich selbst verschuldet habe,
Y todavía preguntas, si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe,
de que vas
was soll das?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Wenn es keine Minute meiner Zeit gibt,
Que no me pasas por el pensamiento
in der du mir nicht durch den Kopf gehst,
Y todavía preguntas si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe.
Oh, y es que no ves
Oh, und siehst du nicht,
Que toda mi vida tan solo depende de ti
dass mein ganzes Leben nur von dir abhängt?
Si te he dado todo lo que tengo
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich habe,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
bis ich mich selbst verschuldet habe,
Y todavía preguntas si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe,
de que vas
was soll das?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Wenn es keine Minute meiner Zeit gibt,
Que no me pasas por el pensamiento
in der du mir nicht durch den Kopf gehst,
Y todavía preguntas si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe.
de que vas
Was soll das?
Si te he dado todo lo que tengo
Wenn ich dir alles gegeben habe, was ich habe,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
bis ich mich selbst verschuldet habe,
Y todavía preguntas si te quiero
und du immer noch fragst, ob ich dich liebe,
de que vas
was soll das?





Autoren: Ephrem Ocalia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.