Epik High - K-DRAMA - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

K-DRAMA - Epik HighÜbersetzung ins Russische




K-DRAMA
К-ДОРАМА
슬퍼—
Грустно—
아파—
Больно—
무너지고
Разрушался
다쳐 봤어?
и разбивался?
아껴왔던 모든
Всё, что бережно хранил,
빼앗겨 봤어?
у тебя отнимали?
막혀
Задыхаюсь,
열리던 마음의 닫혀
дверь моего сердца захлопнулась.
Drama, trauma, karma
Драма, травма, карма,
없지, no comma
нет передышки, ни запятой.
POV, POV, POV
POV, POV, POV,
여긴 rap game 아닌 rat game, 미로지
это не рэп-игра, а крысиные бега, лабиринт.
모든 길이 선택의 기로지
Каждый путь развилка.
Stars get thrown, cut deep like shinobi
Звёзды падают, режут глубоко, как синоби.
Sin과 sin, 죄스런 sin-nergy
Грех и грех, эта греховная синергия.
갈수록 고립되고 약속을 미루지
Всё больше изолируюсь, откладываю обещания.
입가에 묻어있던 마지막 웃음기 앗아간 세상이
Мир, что украл последнюю улыбку с моего лица,
완전히 코메디
полная комедия.
Wake up
Проснись.
Uh
Эй.
Baby no
Детка, нет.
Life ain't no K-drama
Жизнь не корейская дорама.
Uh
Эй.
Unless
Разве что
K is for kill, mama
К означает «убивать», мамочка.
Uh
Эй.
Baby no
Детка, нет.
Life ain't no K-drama
Жизнь не корейская дорама.
Uh
Эй.
Unless
Разве что
K is for kill, mama
К означает «убивать», мамочка.
고난과 역경
Несмотря на невзгоды и трудности,
겪어도 열정으로 버텨
держись с помощью страсти.
끝내 인생 대역전
В конце концов, поворот судьбы.
뻔해도 먹히는 설정
Банально, но работает.
계속 자극해 눈물샘
Продолжай давить на слёзные железы.
잠자던 연민이 꿈틀대
Дремлющее сострадание шевелится.
사람들은 느껴 대리만족
Люди чувствуют удовлетворение.
화가 분노를 분출해
Притворяясь злыми, изливают гнев.
로맨스를 꿈꿔도 써야 잔혹한 호러
Даже мечтая о романтике, нужно писать жестокий ужастик.
눈물과 반전은 필수 놓쳐
Слёзы и повороты сюжета обязательны, не пропусти.
갈등은 복선 끝없는 혼돈
Конфликт это завязка бесконечного хаоса.
다다른 절정 미소가
На пике расцветает улыбка.
알지
Я знаю,
너나 나나 장사치
и ты, и я торгаши.
성공하면 아티스트
Если преуспеем артисты.
중간은 없어 망하면 양아치
Середины нет, прогорим головорезы.
Wake up
Проснись.
Uh
Эй.
Baby no
Детка, нет.
Life ain't no K-drama
Жизнь не корейская дорама.
Uh
Эй.
Unless
Разве что
K is for kill, mama
К означает «убивать», мамочка.
Uh
Эй.
Baby no
Детка, нет.
Life ain't no K-drama
Жизнь не корейская дорама.
Uh
Эй.
Unless
Разве что
K is for kill, mama
К означает «убивать», мамочка.
현실은
Реальность
장밋빛 같은 핏빛
не розового, а кровавого цвета.
화려한 꽃길 걷다가도 빗길
Идешь по роскошной цветочной дорожке, а попадаешь под дождь.
마주 보고 낄낄대다 씩씩
Смеёмся вместе, а потом сразу ссоримся.
다툼 화해 악수
Ссора, примирение, рукопожатие, а за ним удар в спину.
익숙해 삐뚤게
Я привык смотреть на всё косо.
똑바로 보이는 있긴 해? 다?
Есть ли что-то прямое? Вообще?
미쳐 돌아가는 세상 설득하며
Уж лучше сойти с ума,
바엔 미친 나아
чем пытаться убедить себя в нормальности этого безумного мира.
장송곡이 OST
Мой саундтрек погребальный марш.
번이고 보냈으니
Вы уже столько раз меня хоронили,
가더라도 저승길
так хоть на дорогу дайте.
노잣돈이나 보태주길
Хоть на тот свет подкиньте деньжат.
NG 대역 편집 재방 없는 원테이크 인생
Жизнь это one-take, без дублей, без каскадёров, без монтажа, без повторов.
짧고도 길기에 폈다가 미소 짓게
Короткая и длинная одновременно, поэтому я улыбаюсь, когда расцветаю и когда увядаю.
매일 명장면을 찍네
Каждый день я снимаю шедевр.





Autoren: Seon Woong Lee, Choi Jin, Jung Shik Kim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.