Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아껴왔던
모든
걸
Всё,
что
бережно
хранил,
다
빼앗겨
봤어?
у
тебя
отнимали?
열리던
내
마음의
문
닫혀
дверь
моего
сердца
захлопнулась.
Drama,
trauma,
karma
Драма,
травма,
карма,
쉴
틈
없지,
no
comma
нет
передышки,
ни
запятой.
POV,
POV,
POV
POV,
POV,
POV,
여긴
rap
game
아닌
rat
game,
미로지
это
не
рэп-игра,
а
крысиные
бега,
лабиринт.
모든
길이
다
선택의
기로지
Каждый
путь
— развилка.
Stars
get
thrown,
cut
deep
like
shinobi
Звёзды
падают,
режут
глубоко,
как
синоби.
Sin과
sin,
그
죄스런
sin-nergy
Грех
и
грех,
эта
греховная
синергия.
갈수록
고립되고
약속을
미루지
Всё
больше
изолируюсь,
откладываю
обещания.
내
입가에
묻어있던
마지막
웃음기
앗아간
세상이
Мир,
что
украл
последнюю
улыбку
с
моего
лица,
Life
ain't
no
K-drama
Жизнь
— не
корейская
дорама.
K
is
for
kill,
mama
К
означает
«убивать»,
мамочка.
Life
ain't
no
K-drama
Жизнь
— не
корейская
дорама.
K
is
for
kill,
mama
К
означает
«убивать»,
мамочка.
고난과
역경
Несмотря
на
невзгоды
и
трудности,
겪어도
열정으로
버텨
держись
с
помощью
страсти.
끝내
인생
대역전
В
конце
концов,
поворот
судьбы.
뻔해도
잘
먹히는
설정
Банально,
но
работает.
계속
자극해
눈물샘
Продолжай
давить
на
слёзные
железы.
잠자던
연민이
꿈틀대
Дремлющее
сострадание
шевелится.
사람들은
느껴
대리만족
Люди
чувствуют
удовлетворение.
화가
난
척
분노를
분출해
Притворяясь
злыми,
изливают
гнев.
로맨스를
꿈꿔도
써야
돼
잔혹한
호러
Даже
мечтая
о
романтике,
нужно
писать
жестокий
ужастик.
눈물과
반전은
필수
안
놓쳐
Слёзы
и
повороты
сюжета
обязательны,
не
пропусти.
갈등은
복선
끝없는
혼돈
Конфликт
— это
завязка
бесконечного
хаоса.
다다른
절정
미소가
꽃
펴
На
пике
расцветает
улыбка.
너나
나나
다
장사치
и
ты,
и
я
— торгаши.
성공하면
아티스트
Если
преуспеем
— артисты.
중간은
없어
망하면
양아치
Середины
нет,
прогорим
— головорезы.
Life
ain't
no
K-drama
Жизнь
— не
корейская
дорама.
K
is
for
kill,
mama
К
означает
«убивать»,
мамочка.
Life
ain't
no
K-drama
Жизнь
— не
корейская
дорама.
K
is
for
kill,
mama
К
означает
«убивать»,
мамочка.
장밋빛
같은
핏빛
не
розового,
а
кровавого
цвета.
화려한
꽃길
걷다가도
빗길
Идешь
по
роскошной
цветочной
дорожке,
а
попадаешь
под
дождь.
마주
보고
낄낄대다
곧
씩씩
Смеёмся
вместе,
а
потом
сразу
ссоримся.
다툼
화해
악수
뒤
침
Ссора,
примирение,
рукопожатие,
а
за
ним
— удар
в
спину.
익숙해
난
삐뚤게
봐
Я
привык
смотреть
на
всё
косо.
똑바로
보이는
게
있긴
해?
다?
Есть
ли
что-то
прямое?
Вообще?
미쳐
돌아가는
세상
설득하며
Уж
лучше
сойти
с
ума,
살
바엔
미친
게
나아
чем
пытаться
убедить
себя
в
нормальности
этого
безумного
мира.
장송곡이
내
OST
Мой
саундтрек
— погребальный
марш.
몇
번이고
날
보냈으니
Вы
уже
столько
раз
меня
хоронили,
갈
땐
가더라도
저승길
так
хоть
на
дорогу
дайте.
노잣돈이나
보태주길
Хоть
на
тот
свет
подкиньте
деньжат.
NG
대역
편집
재방
없는
원테이크
인생
Жизнь
— это
one-take,
без
дублей,
без
каскадёров,
без
монтажа,
без
повторов.
짧고도
길기에
폈다가
질
때
미소
짓게
Короткая
и
длинная
одновременно,
поэтому
я
улыбаюсь,
когда
расцветаю
и
когда
увядаю.
매일
난
명장면을
찍네
Каждый
день
я
снимаю
шедевр.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seon Woong Lee, Choi Jin, Jung Shik Kim
Album
PUMP
Veröffentlichungsdatum
20-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.