8 by 8, Pt. 2 (feat. MYK, Minos, Paloalto, The Quiett, Verbal Jint, Kebee, E-Sens & Simon Dominic) -
Epik High
,
The Quiett
,
Verbal Jint
,
Kebee
,
Palo Alto
,
Simon Dominic
,
Myk
,
e.Sens
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 by 8, Pt. 2 (feat. MYK, Minos, Paloalto, The Quiett, Verbal Jint, Kebee, E-Sens & Simon Dominic)
8 на 8, Часть 2 (совместно с MYK, Minos, Paloalto, The Quiett, Verbal Jint, Kebee, E-Sens и Simon Dominic)
I'm
sick
of
all
these
rappin'
and
yappin'
that
ain't
sayin'
nothin'
Меня
тошнит
от
всего
этого
репа
и
трепа,
в
котором
нет
никакого
смысла,
милая.
Clappin',
boom
bappin',
you
playin'
and
you
frontin'
Хлопки,
бум-бэп,
ты
играешь
и
выпендриваешься.
I
get
it
crackin'
no
matter
what
the
thesis
Я
начинаю
зажигать,
независимо
от
сути.
Intelligent
and
relevant,
I
rip
this
mic
to
pieces
Умный
и
уместный,
я
разрываю
этот
микрофон
на
куски.
Reach
this
level,
you
will
not,
I
am
hot
Достичь
этого
уровня
тебе
не
дано,
я
горяч.
Maybe
on
one.
Shame?
None!
Stop,
cause
you
lame.
son
Может
быть,
только
на
единицу.
Стыд?
Никакого!
Стой,
потому
что
ты
слабак,
детка.
Simplify
in
the
lamin',
you
gamin'
Упрощаю
в
ламинации,
ты
играешь.
I'm
starvin'
and
half-hearted
artist
is
what
I'm
slavin'
Я
голодаю,
и
бездушные
артисты
– это
то,
ради
чего
я
вкалываю.
어,
선천성
MC.
그래,
우리는
좀
달러
Эй,
прирожденный
MC.
Да,
мы
немного
другие.
습관처럼
뱉어대지.
So
I
don't
know
about
a
Выплёвываем
это
как
по
привычке.
Так
что
я
не
понимаю
тех,
кто
할
말
없어
죽겠다란
놈
говорит,
что
ему
нечего
сказать,
마이크
앞에
겁먹어
스머프처럼
파란
몸들
тех,
кто
боится
микрофона,
как
Смурфы
с
синими
телами.
흉내내기에는
랩이란
건
프로페셔널해
Подражание
рэпу
– это
профессиональное
занятие.
제대로
된
랩
인간형?
Правильный
человеческий
рэп?
또
딜레마에
빠졌어.
넌
Nelly
[?],
uh
Я
снова
в
дилемме.
Ты
Nelly
[?],
uh.
이건
새로운
출발이고.
남들이
달릴
때
Это
новый
старт.
Пока
другие
бегут,
난
재치있게
순간이동.
전역한
군바리
플로우
я
остроумно
телепортируюсь.
Флоу
демобилизованного
солдата.
지혜롭게
누울
자릴
보고
다리
뻗었지
(Jungle!)
Мудро
выбрал
место,
где
лечь,
и
вытянул
ноги
(Jungle!).
오합지졸들
뭉쳐봤자
동상이몽
Сброд
собрался
вместе,
но
у
всех
разные
мечты.
난
마치
스티비
원더.
어디
함부로
덤벼?
Я
как
Стиви
Уандер.
Как
ты
смеешь
связываться
со
мной?
"Lately"나
따라
불러.
먼
강은
절대
못
건너
Спой
вместе
со
мной
"Lately".
Далёкую
реку
тебе
не
переплыть.
내
목소리는
겨울
곶감처럼
달게
익었지
Мой
голос
сладко
созрел,
как
зимняя
хурма.
앨범
낼테니까
올려놔,
나에
대한
기대치
Я
выпущу
альбом,
так
что
повышай
свои
ожидания
от
меня.
Hey,
사고뭉치
wack
clown
Эй,
проблемный
дурачок-клоун,
몇
번이고
좋은
말로
타일러봤자
어찌된
게
сколько
бы
раз
я
ни
уговаривал
тебя
по-хорошему,
여전히
넌
발전이
없어.
계속
그렇게
멋져보이고
ты
все
равно
не
прогрессируешь.
Если
хочешь
и
дальше
казаться
таким
крутым
건방지게
굴고
싶다면
실력
좀
더
키워
и
вести
себя
так
нагло,
то
улучшай
свои
навыки.
I
told
ya.
자꾸
지랄병이
도져?
Я
же
говорил
тебе.
Опять
приступ
бешенства?
넌
가사보다
먼저
개
같은
성격
고쳐
Исправь
свой
собачий
характер
прежде,
чем
писать
тексты.
넌
못
껴.
백조
무리
속의
lame
duck
Тебе
здесь
не
место.
Ты
как
хромая
утка
среди
лебедей.
투덜대지
말고
step
your
game
over,
muhfucka
Не
ворчи
и
подними
свою
игру,
мудила.
조용히
방
안에
홀로
앉아
Сидя
в
тишине
в
одиночестве
в
своей
комнате,
내
지난
몇
년의
시간을
가만히
돌아다
봤네
я
вспоминал
последние
несколько
лет
своей
жизни.
Modern
Rhymes,
커버는
어색한
반삭에
Modern
Rhymes,
на
обложке
нелепая
полубокс,
MPC와
PC
한
대로
참
싸게
MPC
и
один
ПК,
довольно
дешево
완성했던
EP.
그
후로
여덟
번의
여름
закончил
тот
EP.
С
тех
пор
прошло
восемь
лет.
위기도
겪었지만,
no,
I
never
stuttered
Были
и
трудности,
но
нет,
я
никогда
не
запинался.
And
I
never
change
[?]
И
я
никогда
не
меняюсь
[?]
So
come
on,
fate.
Another
[?]
Так
что
давай,
судьба.
Еще
один
[?]
83년생의
등장은
이
씬에
베이킹
파우더
Появление
83-го
года
– это
разрывной
порошок
для
этой
сцены.
힙합의
팽창?
그게
내
메이저
과목
Расширение
хип-хопа?
Это
мой
основной
предмет.
매일
뒷담화
까며
아까운
시간
다
까먹는
널
Моя
единственная
задача
– вытолкнуть
тебя,
바깥으로
밀어버리는
게
내
유일한
과업
тратящую
драгоценное
время
на
сплетни
каждый
день.
지식의
두께?
언제나
난
꾀를
넘어
더
굵게
Толщина
знаний?
Я
всегда
толще,
чем
хитрость.
힙합을
게임으로
봤던
니
얘긴
그냥
관둘게
Я
просто
перестану
говорить
о
тебе,
раз
ты
воспринимаешь
хип-хоп
как
игру.
너에게
소질이
있다면
더
노력해,
매일밤
Если
у
тебя
есть
талант,
старайся
больше
каждую
ночь.
나에게
소식이
있다면,
키비
3집
발매
임박
Если
у
меня
есть
новости,
то
это
скорый
выход
третьего
альбома
Kebee.
장벽
넘어서기,
창조와
권태
Преодоление
барьеров,
творчество
и
скука.
그
둘만
있던
몇
개월
간
기는
뒷받쳤네
Эти
несколько
месяцев,
когда
были
только
они,
поддерживали
меня.
나의
강박증.
누가
상
갖다주는
일
Мой
обсессивно-компульсивное
расстройство.
Кто-то
дает
мне
награду,
아니래도
난
멋부리며
창작
중
но
даже
без
этого
я
продолжаю
творить,
красуясь.
언더그라운드.
된장녀의
관심
밖에서
Андеграунд.
Вне
поля
зрения
гламурных
девушек.
땅
파며
랩하고
이제
she
wanna
lick
the
rapper
Я
рыл
землю,
читая
рэп,
и
теперь
она
хочет
лизнуть
рэпера.
재수없는
내
배짱
미워
마,
계속
Не
ненавидь
мою
отвратительную
самоуверенность,
продолжай.
이것
빼곤
딴
건
안해서
냄새가
좀
세요
Я
больше
ничего
не
делаю,
кроме
этого,
поэтому
от
меня
немного
пахнет.
Simon
D,
또
한
번의
소동을
일으켜
Simon
D,
снова
поднимает
шум.
하,
haters,
너흰
전부
모두
소통을
잃은
적들
Ха,
ненавистники,
вы
все
– потерявшие
связь
враги.
언더그라운드,
탐욕만
넘치는
흉노족
Андеграунд,
хунну,
переполненные
жадностью.
This
ain't
[?],
니
얼굴에
띈
홍조
Это
не
[?],
это
румянец
на
твоем
лице.
넌
안
된다고
떼를
쓰고
떼를
지어다녀
Ты
капризничаешь
и
ходишь
толпой,
говоря,
что
у
тебя
ничего
не
получится.
난
안
되더라도
랩을
쓰고
무대를
휘어잡어
Даже
если
у
меня
не
получится,
я
пишу
рэп
и
покоряю
сцену.
래퍼들의
강간범.
Killin'
killer,
that's
me
Насильник
рэперов.
Killin'
killer,
это
я.
수많은
변을
달고도
놈들의
귀를
찔러댔지
С
множеством
вариантов
я
пронзал
уши
этих
ублюдков.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
8 by 8, Pt. 2 (feat. MYK, Minos, Paloalto, The Quiett, Verbal Jint, Kebee, E-Sens & Simon Dominic)
2
Map the Soul (Worldwide Version) [feat. Tablo, MYK & Kero One]
3
Map the Soul (Worldwide Version) [feat. Tablo, MYK & Kero One]
4
Map the Soul (Worldwide Version)
5
Free Music (feat. Tablo & MYK)
6
Free Music
7
London
8
Top Gun
9
Customer Service (Skit)
10
8 By 8, Pt. 2 (Feat. MYK, Minos, Paloalto, The Quiett, Verbal Jint, Kebee, E-Sens, Simon Dominic)
11
Scenario (Paranoia Pt. 2) (Feat. MYK)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.