Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polternd,
knacksend,
rostig'
Achsen,
Грохочущие,
трескающиеся,
ржавые
оси,
So
ward
einst
durchreist'
das
Land!
Так
некогда
странствовали
по
земле!
Dröhnend,
ächzend,
quietschend
Bremsen,
Гудящие,
скрипящие,
визжащие
тормоза,
Fast
es
nahm
uns
den
Verstand!
Чуть
не
лишили
нас
рассудка!
Fluten
trotzend,
Eis
absprengend,
Преодолевая
потоки,
сбивая
лёд,
Schreiten
wir
voran
beharrend,
Упорно
движемся
вперёд,
Obgleich
so
ein'ger
Wegesweiser,
Хотя
иные
указатели,
In
manch'
Nebelwand
entschwand!
В
туманной
дымке
исчезали!
Auf
uns'rer
Fahrt,
В
нашем
пути,
All'
stolz
bewahrt,
Гордо
храним,
Auf
uns'rer
Fahne,
На
нашем
знамени,
Geschrieben,
nie
verweilend!
Написано,
не
останавливаясь!
Rasend,
schreitend!
Мчась,
шагая!
So
schliesst
euch
mit
an,
Так
присоединяйтесь
к
нам,
Treibt
mit
nach
vorn',
Двигайтесь
вперёд,
Trotzt
nicht
dem
Bann!
Не
бойтесь
запрета!
Nichts
gebt
verlor'n,
Ничего
не
теряйте,
Treibend
nach
vorn',
Стремясь
вперёд,
Mit
uns
geschwind!
Вместе
с
нами
быстро!
Nächtens
reisend,
schwerlich
schreitend,
Путешествуя
ночью,
с
трудом
шагая,
Das
Ziel
vor
Augen,
nicht
abbringend.
Цель
пред
глазами,
не
сворачивая.
Nächst,
das
Heim
in
unwirklich'
Schein,
Вскоре,
дом
в
нереальном
свете,
Der
Morgen
grauend,
der
Tag
anbrechend!
Утро
сереет,
день
наступает!
Wo
beschwerlich
lastend
manche
Not,
Где
тяжко
давит
нужда,
Wo
all'
Müh'n
sind
ständig
Gebot,
Где
все
труды
— постоянный
закон,
Wo
sich
türmen,
jeglich'
Hürden,
Где
громоздятся
любые
преграды,
Wir
die
stetig
Fahrt
antreten!
Мы
непрерывное
движение
начинаем!
So
schliesst
euch
mit
an,
Так
присоединяйтесь
к
нам,
Treibt
mit
nach
vorn',
Двигайтесь
вперёд,
Trotzt
nicht
dem
Bann!
Не
бойтесь
запрета!
Nichts
gebt
verlor'n,
Ничего
не
теряйте,
Treibend
nach
vorn',
Стремясь
вперёд,
Mit
uns
geschwind,
Вместе
с
нами
быстро,
Gegen
den
Wind!
Против
ветра!
Was
seit
Jahr
an
hier
Bestand
hat,
Что
годами
здесь
существовало,
Aus
bestem
Schrot
und
Korn
ward!
Из
лучшего
зерна
и
стали
создавалось!
Gebor'n
zur
Saat,
allzeit
es
naht,
Рождено
для
посева,
всегда
приближается,
Wir
treten
an
die
Fahrt!
Мы
начинаем
путь!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Berthiaume Rene, Voelkl Andreas Robert
Album
Rekreatur
Veröffentlichungsdatum
23-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.