Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPOTIFY ARTIST(FREESTYLE)
Исполнитель Spotify (Фристайл)
Para
sayan
değil,
Era7
para
yapan
bi'
makina
(pow)
Не
саян,
а
машина,
делающая
деньги
для
Era7
(бум)
Belde
emanet,
el'de
Bodrum'un
harita
Табу
на
доверие,
карта
Бодрума
в
руке
Konuma
beş
dakika,
buluşuruz
patika
За
пять
минут
до
моего
местоположения,
встретимся
на
тропе.
Neden
istek
kutumda,
kekem,
senin
manita?
(pow)
Что
ты,
крошка,
делаешь
в
моих
запросах?
(бум)
Bilmeden
matematik
Математика
без
знаний.
Glock
otomatik,
işler
sistematik,
n'apiyim?
(yeah)
Глок
автоматический,
дела
идут
систематически,
что
я
могу
сделать?
(да)
Olmuyo'
para
yapmadığım
tek
bi'
saatim
(yeah)
Не
бывает
часов,
когда
я
не
зарабатываю
деньги
(да)
Son
icraatim
engelledi
yurtdışı
seyahatimi
(pow)
Последнее
шоу
заблокировало
мою
зарубежную
поездку
(бум)
İstedim
beraatimi,
vermiyorum
iş
Я
просил
оправдания,
я
не
даю
никаких
заданий.
Veriyorum
avukat
eşliğinde
ifademi
(ey,
ey,
ey)
Даю
показания
в
сопровождении
моего
адвоката
(эй,
эй,
эй)
Era7capone,
evet,
bi'
çetenin
hakimi
Era7capone,
да,
правитель
клики.
Bilir
misin,
bu
hayat
nelere
oldu
mâl?
Знаешь
ли
ты,
во
что
эта
жизнь
превратилась?
(Yeah,
tıkır
tıkır
devam)
(Да,
все
идет
как
по
маслу)
Uyurken
bile
benim
bütün
işim
faal
Даже
когда
я
сплю,
все
мои
дела
активны.
Bu
çocuk
gangsta,
Bodrum
Block
orkestra
Этот
парень
гангста,
Бодрумский
блок
- оркестр.
Haram
ya
da
helal,
bebek,
işim
illegal
Харам
или
халяль,
детка,
мои
дела
нелегальны.
Araba
üstü
açık;
gez,
göz,
arpacık
Машина
с
открытым
верхом;
усмехайся,
подмигнивай,
как
подзорная
труба.
Yerime
yatar
benim
kardeş
Мой
брат
ложится
на
моё
место.
Götün
yerse
arka
çık
Ты
должна
уметь
прикрыть.
Sardık
sarmaşık
gibi,
dedim
"Ateş"
Мы
зарастаем,
как
лоза,
я
сказал:
"Огонь".
La
vida
loca,
kuliste
koka'
La
vida
loca,
кока
на
кулисах.
Verdim
sırtımı
duvara
ya
da
Bodrum
Block'a
Я
прислонился
спиной
к
стене
или
к
Бодрумскому
блоку.
Çiziyorum
tabakların
üzerinde
rota
Рисую
маршруты
на
тарелках.
Bilmeden
tek
bi'
nota,
Spotify
artist
Не
зная
ни
одной
ноты,
Spotify-исполнитель.
Era7capone
birazcık
narsist
(pow,
pow,
pow)
Era7capone,
немного
нарцисс
(бум,
бум,
бум)
Delil
toplar
peşimden
Asayiş
Управление
общественной
безопасностью
собирает
доказательства
против
меня.
Ödediğin
hesabı
veriyorum
bahşiş
Я
даю
чаевые,
которые
равны
сумме
твоих
долгов.
Çekemiyo'm
kapris
çünkü
param
var
(ey,
ya)
Не
выношу
капризов,
потому
что
у
меня
есть
деньги
(эй,
да).
Sürtüklerle
aram
ama
hepsinde
farklı
numaram
var
У
меня
есть
отношения
с
шлюхами,
но
у
каждой
из
них
свой
номер.
(Ke-
Ke-
Ke-
Ke-
Kero!)
(Ке-
Ке-
Ке-
Ке-
Керо!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eray Durmuş
Album
7EDI
Veröffentlichungsdatum
14-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.