Erasmo Carlos - Gatinha Manhosa - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gatinha Manhosa - Ao Vivo - Erasmo CarlosÜbersetzung ins Englische




Gatinha Manhosa - Ao Vivo
Sweet Talker - Live
Meu bem, não precisa falar comigo dengosa assim
My dear, you don't have to talk to me so sweetly anymore
Briga, pra depois, ganhar mil carinhos de mim
Just to argue, and then win a thousand little affections from me
Se eu aumento a voz, você faz beicinho e chora baixinho
If I raise my voice, you pout and cry softly
E diz que a emoção, dói seu coração
And say that the emotion hurts your heart
não acredito, se você chora, dizendo me amar
I don't believe you anymore when you cry, saying you love me
Sei que na verdade, carinhos você quer ganhar
I know that in reality, you just want to win affection
Um dia, gatinha manhosa, eu prendo você no meu coração
One day, sweet talker, I'll catch you in my heart
Quero ver você fazer manha então
I want to see you throw a tantrum then
Presa no meu coração, quero ver você
Trapped in my heart, I want to see you
Um dia, gatinha manhosa, eu prendo no meu coração
One day, sweet talker, I'll catch you in my heart
Quero ver você fazer manha então
I want to see you throw a tantrum then
Presa no meu coração, quero ver você
Trapped in my heart, I want to see you





Autoren: Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.