Erasmo Carlos - É Preciso Saber Viver - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

É Preciso Saber Viver - Ao Vivo - Erasmo CarlosÜbersetzung ins Deutsche




É Preciso Saber Viver - Ao Vivo
Man muss zu leben wissen - Live
O homem é a doença do mundo
Der Mensch ist die Krankheit der Welt
O dia que ele descobrir
An dem Tag, an dem er entdeckt
Que o remédio está dentro dele mesmo
Dass das Heilmittel in ihm selbst liegt
O mundo vai ter paz
Wird die Welt Frieden haben
Quem espera que a vida
Wer erwartet, dass das Leben
Seja feita de ilusão
Aus Illusion gemacht ist
Pode até ficar maluco
Kann sogar verrückt werden
Ou morrer na solidão
Oder in Einsamkeit sterben
É preciso ter cuidado
Man muss vorsichtig sein
Pra mais tarde não sofrer
Um später nicht zu leiden
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
Uma pedra no caminho
Einen Stein auf dem Weg
Você pode retirar
Kannst du entfernen
Numa flor que tem espinhos
An einer Blume mit Dornen
Você pode se arranhar
Kannst du dich kratzen
Se o bem e o mal existem
Wenn Gut und Böse existieren
Você pode escolher
Kannst du wählen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
Saber viver, saber viver
Zu leben wissen, zu leben wissen
Mas se você caminha comigo
Aber wenn du mit mir gehst
Seja qual for o caminho, eu sigo
Egal welcher Weg es ist, ich folge
Não importa aonde for
Es ist egal, wohin
Eu tenho amor, eu tenho amor
Ich habe Liebe, ich habe Liebe
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
Saber viver, saber viver
Zu leben wissen, zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen
Saber viver, saber viver
Zu leben wissen, zu leben wissen
É preciso saber viver
Man muss zu leben wissen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.