Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiralling [Circus Tour 1987]
Вверх по спирали [Circus Tour 1987]
I
try
hard
to
put
you
out
of
mind
Я
изо
всех
сил
стараюсь
выбросить
тебя
из
головы
Every
night
alone,
I′m
thinking
'bout
you
Каждую
ночь
в
одиночестве
я
думаю
о
тебе
How
can
I
avoid
this
pain
without
you?
Как
мне
избежать
этой
боли
без
тебя?
I
won′t
cry,
I
won't
be
sorry
no
more
Я
не
буду
плакать,
я
больше
не
буду
сожалеть
I
know
that
this
is
something,
I'll
get
over
Я
знаю,
что
это
то,
что
я
переживу
Maybe
I
can
learn
to
love
another
Может
быть,
я
смогу
научиться
любить
другую
It′s
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
A
matter
of
time
Вопрос
времени
Just
because
I
lock
myself
in
my
room
То,
что
я
запираюсь
в
своей
комнате
It
doesn′t
mean
that
I'm
afraid
to
talk
to
Не
значит,
что
я
боюсь
говорить
с
Those
people
I
know
that
might
have
seen
you
Теми
людьми,
которых
я
знаю,
и
которые
могли
тебя
видеть
No
return,
I
keep
reminding
myself
Нет
пути
назад,
я
продолжаю
напоминать
себе
I
won′t
look
back,
won't
regret
a
single
moment
Я
не
буду
оглядываться
назад,
не
буду
сожалеть
ни
об
одном
мгновении
I′m
gonna
mend
this
heart
inside
you've
broken
Я
собираюсь
залечить
это
сердце,
которое
ты
разбила
It′s
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
A
matter
of
time
Вопрос
времени
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
A
matter
of
time
Вопрос
времени
Show
me
the
way
they
say
safety
in
numbers
Покажи
мне
путь,
говорят,
что
спасение
в
количестве
I
lift
up
my
eyes
to
the
sky
Я
поднимаю
глаза
к
небу
And
imagine
a
crowd
of
hearts
that
surround
me
И
представляю
себе
толпу
сердец,
которые
окружают
меня
And
give
me
the
courage
to
die
И
дают
мне
мужество
умереть
Were
you
to
weep
and
lie
soft
at
my
feet
Если
бы
ты
плакала
и
лежала
у
моих
ног
And
wash
all
my
troubles
away
И
смыла
все
мои
печали
And
imagine
the
host
of
angels
around
me
И
представь
себе
сонм
ангелов
вокруг
меня
That
give
me
the
courage
to
die
Которые
дают
мне
мужество
умереть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andy Bell, Vince Clarke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.