Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Chance On Me - Pop!
Рискни со мной - Поп!
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь
I'm
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди
Honey,
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать
And
I'll
be
around
И
я
буду
рядом
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна
When
the
pretty
birds
have
flown
Когда
все
птички
улетели
Honey,
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах
To
there
ain't
no
lie
И
это
не
ложь
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать
Take
a
chance
on
me
(come
on,
give
me
a
break,
would
you?)
Рискни
со
мной
(ну
же,
дай
мне
шанс,
хорошо?)
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Oh
we
can
go
dancing
О,
мы
можем
пойти
потанцевать
We
can
go
walking
Мы
можем
пойти
погулять
As
long
as
we
are
together
(together)
Пока
мы
вместе
(вместе)
Listen
to
some
music
Послушать
музыку
Maybe
just
talking
Может,
просто
поговорить
Get
to
know
you
better
Узнать
тебя
получше
Cause
you
know
I've
got
Потому
что
знаешь,
у
меня
So
much
that
I
wanna
do
Так
много
желаний
When
I
dream
I'm
alone
with
you
Когда
я
мечтаю,
я
с
тобой
наедине
It's
magic
Это
волшебство
You
wanted
to
leave
me
there
Ты
хотела
оставить
меня
Afraid
of
a
love
affair
Боясь
любовной
связи
But
if
you
think
you
know
Но
если
ты
думаешь,
что
знаешь
But
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь
I'm
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди
Honey,
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать
And
I'll
be
around
И
я
буду
рядом
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна
When
the
pretty
birds
have
flown
Когда
все
птички
улетели
Honey,
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах
To
there
ain't
no
lie
И
это
не
ложь
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать
Take
a
chance
on
me
(it's
alright,
alright
honey)
Рискни
со
мной
(всё
в
порядке,
всё
хорошо,
милая)
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Oh
you
could
take
your
time
baby
О,
ты
можешь
не
торопиться,
детка
I'm
in
no
hurry
Я
никуда
не
спешу
I
know
I'm
gonna
get
you
Я
знаю,
я
завоюю
тебя
You
don't
wanna
hurt
me
Ты
не
хочешь
ранить
меня
Baby
don't
worry
Детка,
не
волнуйся
I
ain't
gonna
let
you
Я
не
отпущу
тебя
Let
me
tell
you
now
Позволь
сказать
тебе
сейчас
My
love
is
strong
enough
Моя
любовь
достаточно
сильна
To
last
when
things
are
rough
Чтобы
выдержать
трудные
времена
It's
magic
Это
волшебство
You
said
that
I
waste
my
time
Ты
сказала,
что
я
трачу
время
впустую
But
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
No,
I
can't
let
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
Cause
I
love
you
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю
If
you
like
what
you're
seeing
take
a
chance
with
me,
ya!
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
рискни
со
мной,
да!
You
won't
be
grabbed
if
you're
feeling
horny
Тебя
никто
не
схватит,
если
ты
чувствуешь
возбуждение
Well,
you've
passes
so
you
got
to
know
this
precious
property
Ну,
ты
прошла
мимо,
так
что
ты
должна
знать
эту
драгоценную
собственность
I
don't
know
the
lads,
so
call
me
MC
K
Я
не
знаю
ребят,
так
что
зови
меня
МС
К
Nobody
sits,
understand
me
clearly
Никто
не
сидит,
пойми
меня
правильно
However
hard
he
try,
could
he
never
own
me
Как
бы
он
ни
старался,
он
никогда
не
сможет
мной
владеть
We
all
fit
nice
and
just
move
freely
Мы
все
отлично
вписываемся
и
просто
свободно
двигаемся
Special
K,
what
he
says
all
said
carefully
Специальный
К,
всё,
что
он
говорит,
сказано
осторожно
Me
not
sit
all
along
and
just
wait
by
phone
Я
не
буду
просто
сидеть
и
ждать
у
телефона
Not
call
me
'cause
me
never,
never
home
ya
Не
звони
мне,
потому
что
меня
никогда
нет
дома,
да
Machinegun
as
we
get
the
wrong
one
Автоматная
очередь,
когда
мы
получаем
не
того
Master
Mark,
master
Paul,
mister
Luke
and
John
Мастер
Марк,
мастер
Пол,
мистер
Люк
и
Джон
If
we
like
what
we
see
we
chance
a
situation
Если
нам
нравится
то,
что
мы
видим,
мы
рискуем
Nothing
don't
pay
nothing,
maybe
see
what
follow
on
Ничего
не
платим,
может
быть,
посмотрим,
что
будет
дальше
What
a
jill
may
do
if
the
right
man
come?
Что
может
сделать
девушка,
если
появится
подходящий
мужчина?
Hey
reggae
boat,
come
we
just
have
a
little
fun!
Эй,
регги-лодка,
давай
просто
немного
повеселимся!
Padabababa
padabababababa
Падабабаба
падабабабабаба
Honey,
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best
and
it
ain't
no
lie
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
и
это
не
ложь
If
you
put
me
to
the
test
if
you
let
me
try
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
если
ты
позволишь
мне
попробовать
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
If
you're
all
alone
when
the
pretty
birds
have
flown
Если
ты
совсем
одна,
когда
все
птички
улетели
Honey,
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной
Gonna
do
my
very
best
and
it
ain't
no
lie
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
и
это
не
ложь
If
you
put
me
to
the
test
if
you
let
me
try
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
если
ты
позволишь
мне
попробовать
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.