Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eksiklik Kendi Özümde (Kehribar Dizi Müziği)
Incomplete Within Myself (Kehribar Series Music)
Bir
nefescik
söyleyeyim
Let
me
say
it
very
briefly
Dinlemezsen
neyleyeyim
If
you
don't
listen,
what
can
I
do?
Aşk
deryasını
boylayayım
I
will
sail
the
ocean
of
love
Ummana
dalmaya
geldim
I
have
come
to
plunge
into
the
depths
Aşk
deryasını
boylayayım
I
will
sail
the
ocean
of
love
Ummana
dalmaya
geldim
I
have
come
to
plunge
into
the
depths
Aşk
harmanında
savruldum
I
have
been
tossed
in
the
threshing
floor
of
love
Hem
elendim
hem
yoğruldum
I
have
been
both
sifted
and
kneaded
Kazana
girdim
kavruldum
I
have
entered
the
cauldron
and
been
roasted
Meydana
yenmeye
geldim
I
have
come
to
be
eaten
in
the
marketplace
Kazana
girdim
kavruldum
I
have
entered
the
cauldron
and
been
roasted
Meydana
yenmeye
geldim
I
have
come
to
be
eaten
in
the
marketplace
Ben
Hakla
oldum
aşina
I
have
become
familiar
with
God
Kalmadı
gönlümde
nesne
There
is
no
longer
anything
else
in
my
heart
Pervaneyim
ateşine
I
am
a
moth
to
His
flame
Şemine
yanmaya
geldim
I
have
come
to
burn
in
the
candle
Pervaneyim
ateşine
I
am
a
moth
to
His
flame
Şemine
yanmaya
geldim
I
have
come
to
burn
in
the
candle
Ben
Hakkın
kemter
kuluyum
I
am
God's
humble
servant
Kem
damarlardan
biriyim
I
am
one
of
the
humble
veins
Aynı
cemin
bülbülüyüm
I
am
the
nightingale
of
the
same
garden
Meydana
ötmeye
geldim
I
have
come
to
sing
in
the
marketplace
Aynı
cemin
bülbülüyüm
I
am
the
nightingale
of
the
same
garden
Meydana
ötmeye
geldim
I
have
come
to
sing
in
the
marketplace
Şah
Hatay'imdır
özümde
I
am
Şah
Hatay
in
my
essence
Hiç
hilaf
yoktur
sözümde
There
is
no
contradiction
in
my
words
Eksiklik
kendi
özümde
The
deficiency
is
within
myself
Darına
durmaya
geldim
I
have
come
to
stand
at
the
threshing
floor
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: geleneksel, cumhur erdem ergün
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.