Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Gaslight Me
Bitte, gaslighte mich
You're
like
Sunday
evening
tea
Du
bist
wie
Sonntagabendtee
But
you
always
make
me
worried
Aber
du
machst
mich
immer
besorgt
The
way
you
calmly
speak
to
me
Die
Art,
wie
du
ruhig
mit
mir
sprichst
You
always
find
a
way
to
minimize
my
feelings
Du
findest
immer
einen
Weg,
meine
Gefühle
kleinzureden
You
remind
me
of
the
moon
Du
erinnerst
mich
an
den
Mond
You
look
so
full
but
you
leave
me
empty
Du
siehst
so
voll
aus,
aber
du
lässt
mich
leer
zurück
You
give
me
warmth
you
give
me
sparks
Du
gibst
mir
Wärme,
du
gibst
mir
Funken
It's
like
a
bonfire
it
lights
up
the
night
like
you
light
me
up
Es
ist
wie
ein
Freudenfeuer,
es
erleuchtet
die
Nacht,
so
wie
du
mich
erleuchtest
Please
gaslight
me
Bitte,
gaslighte
mich
Each
burden
you
give
me
is
so
heavy
Jede
Bürde,
die
du
mir
gibst,
ist
so
schwer
If
looks
could
kill
you'd
be
so
deadly
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wärst
du
so
tödlich
But
I
can't
get
enough
Aber
ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
know
I
shouldn't
ask
but
could
you
please
light
me
up
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
fragen,
aber
könntest
du
mich
bitte
anmachen
Please
gaslight
me
Bitte,
gaslighte
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bria Mccollum
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.