Eric Benét feat. Tamia - Spend My Life with You - Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Spend My Life with You - Remix - Tamia , Eric Benét Übersetzung ins Deutsche




Spend My Life with You - Remix
Verbringe mein Leben mit dir - Remix
Hmm
Hmm
Eh, hey, hey, well
Eh, hey, hey, nun
First time I ever saw your face
Das erste Mal, als ich dein Gesicht sah
I think I knew right then and there, you were the one, you're the one
Ich glaube, ich wusste sofort, du bist die Eine, du bist die Eine
Every other memory you've erased
Jede andere Erinnerung hast du ausgelöscht
And now it seems so long ago I'm not the man I was before
Und jetzt scheint es so lange her, ich bin nicht mehr der Mann, der ich vorher war
All my friends, they just can't believe (hm, hm)
Alle meine Freunde können es einfach nicht glauben (hm, hm)
That a man like me could just stop running round and settle down
Dass ein Mann wie ich einfach aufhören kann, herumzurennen und sich niederzulassen
Always tryna get me in them streets (ooh, woo, woo)
Sie versuchen immer, mich auf die Straße zu bringen (ooh, woo, woo)
But they don't know about the love we have
Aber sie wissen nichts von der Liebe, die wir haben
When I think about it, I just feel sad
Wenn ich darüber nachdenke, bin ich einfach traurig
I don't give a damn about a thing, no
Mir ist alles egal, nein
Baby long as you put on this wedding ring (wedding ring)
Baby, solange du diesen Ehering anziehst (Ehering)
And wear it the rest of your life, ooh girl
Und ihn den Rest deines Lebens trägst, ooh Mädchen
Can I just see you every morning when I open my eyes? (Open my eyes)
Kann ich dich einfach jeden Morgen sehen, wenn ich meine Augen öffne? (Öffne meine Augen)
Can I just feel your heart beating beside me every night? (Every night)
Kann ich einfach dein Herz neben mir schlagen fühlen, jede Nacht? (Jede Nacht)
Can we just feel this way together (can you feel it?)
Können wir uns einfach so fühlen, zusammen (kannst du es fühlen?)
'Til the end (can you feel it?) Of all time?
Bis zum Ende (kannst du es fühlen?) aller Zeiten?
Can I just spend (spend my life) my life with you? (With me)
Kann ich einfach (mein Leben verbringen) mein Leben mit dir verbringen? (Mit mir)
Every Sunday morning on my knees (oh)
Jeden Sonntagmorgen auf meinen Knien (oh)
Giving thanks to God for what he's giving me, thank you, Jesus
Gott dafür danken, was er mir gibt, danke, Jesus
All the woman any man could need (ooh)
Die ganze Frau, die jeder Mann brauchen könnte (ooh)
On your every word I can depend, my lover, and you're my best friend
Auf jedes deiner Worte kann ich mich verlassen, meine Geliebte, und du bist meine beste Freundin
Other girls be trying to get with me (oh)
Andere Mädchen versuchen, mit mir zusammenzukommen (oh)
Baby, they could never do a damn thing for me
Baby, sie könnten niemals etwas für mich tun
'Cause I found the love of my life
Denn ich habe die Liebe meines Lebens gefunden
And I run to these open arms when no one else understands
Und ich renne in diese offenen Arme, wenn niemand sonst versteht
(When you run to me)
(Wenn du zu mir rennst)
Baby, tell God and the whole world you're my woman (tell everyone)
Baby, sag Gott und der ganzen Welt, du bist meine Frau (sag es allen)
I'm your man (you're my girl)
Ich bin dein Mann (du bist mein Mädchen)
Don't you just feel how much I love you
Fühlst du nicht einfach, wie sehr ich dich liebe
With one touch of my hand (feel, feel it)
Mit einer Berührung meiner Hand (fühl, fühl es)
(Baby) can I spend my life with you? Oh, yeah
(Baby) kann ich mein Leben mit dir verbringen? Oh, ja
No touch has ever felt so wonderful (you're incredible, girl)
Keine Berührung hat sich jemals so wundervoll angefühlt (du bist unglaublich, Mädchen)
And no deeper love have I ever known (you always stay in my world)
Und keine tiefere Liebe habe ich jemals gekannt (du bleibst immer in meiner Welt)
And baby I swear (now and forever) this love is true, yeah (to you)
Und Baby, ich schwöre (jetzt und für immer) diese Liebe ist wahr, ja (für dich)
Can I just see you every morning (run to me) when I open my eyes?
Kann ich dich einfach jeden Morgen sehen (renn zu mir), wenn ich meine Augen öffne?
Can I just feel (run to me) your heart beating beside me every night?
Kann ich einfach (renn zu mir) dein Herz neben mir schlagen fühlen, jede Nacht?
Can we just feel this way together
Können wir uns einfach so fühlen, zusammen
'Til the end of all time? (I wanna feel you, baby)
Bis zum Ende aller Zeiten? (Ich will dich fühlen, Baby)
Can I just spend my life with you ('cause I love you baby, oh)
Kann ich einfach mein Leben mit dir verbringen ('Weil ich dich liebe, Baby, oh)
Can I just spend my life with you (forever here with you, yes, girl)
Kann ich einfach mein Leben mit dir verbringen (für immer hier bei dir, ja, Mädchen)
Just spend my life (yeah)
Einfach mein Leben verbringen (ja)
I don't care about a thing (hm, hm, hm)
Mir ist alles egal (hm, hm, hm)
Long as you put on this wedding ring, wedding ring (oh, oh, ooh)
Solange du diesen Ehering anziehst, Ehering (oh, oh, ooh)
Every Sunday morning on my knees (thank you, God)
Jeden Sonntagmorgen auf meinen Knien (danke, Gott)
Giving thanks to God for what he's giving me (thank you, Jesus)
Gott dafür danken, was er mir gibt (danke, Jesus)
Thank you, Jesus, thank you, thank you, thank you (ooh, ooh)
Danke, Jesus, danke, danke, danke (ooh, ooh)
Other girls be trying to get with me
Andere Mädchen versuchen, mit mir zusammenzukommen
They could never do a damn thing for me (no, no)
Sie könnten niemals etwas für mich tun (nein, nein)
All my friends, they really just can't believe
Alle meine Freunde können es wirklich einfach nicht glauben
That a man like me could just stop running round and settle down
Dass ein Mann wie ich einfach aufhören kann, herumzurennen und sich niederzulassen
Ohh, yeah (oh) yeah (oh)
Ohh, ja (oh) ja (oh)





Autoren: Eric Benet Jordan, George T. Jr. Nash, Demonte Posey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.