Spend My Life with You - Remix -
Tamia
,
Eric Benét
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend My Life with You - Remix
Verbringe mein Leben mit dir - Remix
Eh,
hey,
hey,
well
Eh,
hey,
hey,
nun
First
time
I
ever
saw
your
face
Das
erste
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah
I
think
I
knew
right
then
and
there,
you
were
the
one,
you're
the
one
Ich
glaube,
ich
wusste
sofort,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Eine
Every
other
memory
you've
erased
Jede
andere
Erinnerung
hast
du
ausgelöscht
And
now
it
seems
so
long
ago
I'm
not
the
man
I
was
before
Und
jetzt
scheint
es
so
lange
her,
ich
bin
nicht
mehr
der
Mann,
der
ich
vorher
war
All
my
friends,
they
just
can't
believe
(hm,
hm)
Alle
meine
Freunde
können
es
einfach
nicht
glauben
(hm,
hm)
That
a
man
like
me
could
just
stop
running
round
and
settle
down
Dass
ein
Mann
wie
ich
einfach
aufhören
kann,
herumzurennen
und
sich
niederzulassen
Always
tryna
get
me
in
them
streets
(ooh,
woo,
woo)
Sie
versuchen
immer,
mich
auf
die
Straße
zu
bringen
(ooh,
woo,
woo)
But
they
don't
know
about
the
love
we
have
Aber
sie
wissen
nichts
von
der
Liebe,
die
wir
haben
When
I
think
about
it,
I
just
feel
sad
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
bin
ich
einfach
traurig
I
don't
give
a
damn
about
a
thing,
no
Mir
ist
alles
egal,
nein
Baby
long
as
you
put
on
this
wedding
ring
(wedding
ring)
Baby,
solange
du
diesen
Ehering
anziehst
(Ehering)
And
wear
it
the
rest
of
your
life,
ooh
girl
Und
ihn
den
Rest
deines
Lebens
trägst,
ooh
Mädchen
Can
I
just
see
you
every
morning
when
I
open
my
eyes?
(Open
my
eyes)
Kann
ich
dich
einfach
jeden
Morgen
sehen,
wenn
ich
meine
Augen
öffne?
(Öffne
meine
Augen)
Can
I
just
feel
your
heart
beating
beside
me
every
night?
(Every
night)
Kann
ich
einfach
dein
Herz
neben
mir
schlagen
fühlen,
jede
Nacht?
(Jede
Nacht)
Can
we
just
feel
this
way
together
(can
you
feel
it?)
Können
wir
uns
einfach
so
fühlen,
zusammen
(kannst
du
es
fühlen?)
'Til
the
end
(can
you
feel
it?)
Of
all
time?
Bis
zum
Ende
(kannst
du
es
fühlen?)
aller
Zeiten?
Can
I
just
spend
(spend
my
life)
my
life
with
you?
(With
me)
Kann
ich
einfach
(mein
Leben
verbringen)
mein
Leben
mit
dir
verbringen?
(Mit
mir)
Every
Sunday
morning
on
my
knees
(oh)
Jeden
Sonntagmorgen
auf
meinen
Knien
(oh)
Giving
thanks
to
God
for
what
he's
giving
me,
thank
you,
Jesus
Gott
dafür
danken,
was
er
mir
gibt,
danke,
Jesus
All
the
woman
any
man
could
need
(ooh)
Die
ganze
Frau,
die
jeder
Mann
brauchen
könnte
(ooh)
On
your
every
word
I
can
depend,
my
lover,
and
you're
my
best
friend
Auf
jedes
deiner
Worte
kann
ich
mich
verlassen,
meine
Geliebte,
und
du
bist
meine
beste
Freundin
Other
girls
be
trying
to
get
with
me
(oh)
Andere
Mädchen
versuchen,
mit
mir
zusammenzukommen
(oh)
Baby,
they
could
never
do
a
damn
thing
for
me
Baby,
sie
könnten
niemals
etwas
für
mich
tun
'Cause
I
found
the
love
of
my
life
Denn
ich
habe
die
Liebe
meines
Lebens
gefunden
And
I
run
to
these
open
arms
when
no
one
else
understands
Und
ich
renne
in
diese
offenen
Arme,
wenn
niemand
sonst
versteht
(When
you
run
to
me)
(Wenn
du
zu
mir
rennst)
Baby,
tell
God
and
the
whole
world
you're
my
woman
(tell
everyone)
Baby,
sag
Gott
und
der
ganzen
Welt,
du
bist
meine
Frau
(sag
es
allen)
I'm
your
man
(you're
my
girl)
Ich
bin
dein
Mann
(du
bist
mein
Mädchen)
Don't
you
just
feel
how
much
I
love
you
Fühlst
du
nicht
einfach,
wie
sehr
ich
dich
liebe
With
one
touch
of
my
hand
(feel,
feel
it)
Mit
einer
Berührung
meiner
Hand
(fühl,
fühl
es)
(Baby)
can
I
spend
my
life
with
you?
Oh,
yeah
(Baby)
kann
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen?
Oh,
ja
No
touch
has
ever
felt
so
wonderful
(you're
incredible,
girl)
Keine
Berührung
hat
sich
jemals
so
wundervoll
angefühlt
(du
bist
unglaublich,
Mädchen)
And
no
deeper
love
have
I
ever
known
(you
always
stay
in
my
world)
Und
keine
tiefere
Liebe
habe
ich
jemals
gekannt
(du
bleibst
immer
in
meiner
Welt)
And
baby
I
swear
(now
and
forever)
this
love
is
true,
yeah
(to
you)
Und
Baby,
ich
schwöre
(jetzt
und
für
immer)
diese
Liebe
ist
wahr,
ja
(für
dich)
Can
I
just
see
you
every
morning
(run
to
me)
when
I
open
my
eyes?
Kann
ich
dich
einfach
jeden
Morgen
sehen
(renn
zu
mir),
wenn
ich
meine
Augen
öffne?
Can
I
just
feel
(run
to
me)
your
heart
beating
beside
me
every
night?
Kann
ich
einfach
(renn
zu
mir)
dein
Herz
neben
mir
schlagen
fühlen,
jede
Nacht?
Can
we
just
feel
this
way
together
Können
wir
uns
einfach
so
fühlen,
zusammen
'Til
the
end
of
all
time?
(I
wanna
feel
you,
baby)
Bis
zum
Ende
aller
Zeiten?
(Ich
will
dich
fühlen,
Baby)
Can
I
just
spend
my
life
with
you
('cause
I
love
you
baby,
oh)
Kann
ich
einfach
mein
Leben
mit
dir
verbringen
('Weil
ich
dich
liebe,
Baby,
oh)
Can
I
just
spend
my
life
with
you
(forever
here
with
you,
yes,
girl)
Kann
ich
einfach
mein
Leben
mit
dir
verbringen
(für
immer
hier
bei
dir,
ja,
Mädchen)
Just
spend
my
life
(yeah)
Einfach
mein
Leben
verbringen
(ja)
I
don't
care
about
a
thing
(hm,
hm,
hm)
Mir
ist
alles
egal
(hm,
hm,
hm)
Long
as
you
put
on
this
wedding
ring,
wedding
ring
(oh,
oh,
ooh)
Solange
du
diesen
Ehering
anziehst,
Ehering
(oh,
oh,
ooh)
Every
Sunday
morning
on
my
knees
(thank
you,
God)
Jeden
Sonntagmorgen
auf
meinen
Knien
(danke,
Gott)
Giving
thanks
to
God
for
what
he's
giving
me
(thank
you,
Jesus)
Gott
dafür
danken,
was
er
mir
gibt
(danke,
Jesus)
Thank
you,
Jesus,
thank
you,
thank
you,
thank
you
(ooh,
ooh)
Danke,
Jesus,
danke,
danke,
danke
(ooh,
ooh)
Other
girls
be
trying
to
get
with
me
Andere
Mädchen
versuchen,
mit
mir
zusammenzukommen
They
could
never
do
a
damn
thing
for
me
(no,
no)
Sie
könnten
niemals
etwas
für
mich
tun
(nein,
nein)
All
my
friends,
they
really
just
can't
believe
Alle
meine
Freunde
können
es
wirklich
einfach
nicht
glauben
That
a
man
like
me
could
just
stop
running
round
and
settle
down
Dass
ein
Mann
wie
ich
einfach
aufhören
kann,
herumzurennen
und
sich
niederzulassen
Ohh,
yeah
(oh)
yeah
(oh)
Ohh,
ja
(oh)
ja
(oh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Benet Jordan, George T. Jr. Nash, Demonte Posey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.