Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harriet Jones
Харриет Джонс
Would
you
listen
Ms
Jones?
Ты
послушаешь
меня,
мисс
Джонс?
Let
me
please
come
home,
yeah
Позволь
мне
вернуться
домой,
да
Please,
girl
Пожалуйста,
милая
So
I
was
a
fool
that's
plain
to
see
Я
был
дураком,
это
очевидно
'Cause
I
had
it
all
when
you
were
with
me
Ведь
у
меня
было
все,
когда
ты
была
со
мной
One
little
trip
that
brought
the
fall
Одна
маленькая
поездка,
которая
привела
к
падению
And
one
little
girl
that
started
it
all
И
одна
девчонка,
с
которой
все
началось
When
you
were
away
Когда
тебя
не
было
I
felt
so
all
alone
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким
I
guess
I
was
weak
when
I
should've
been
strong
Наверное,
я
был
слаб,
когда
должен
был
быть
сильным
I
got
no
right
to
be
here
on
my
knees
Я
не
имею
права
стоять
здесь
на
коленях
But
my
sweet
Harriet
Jones
Но
моя
милая
Харриет
Джонс
Still
I'm
begging
you
please
Все
равно
я
умоляю
тебя,
пожалуйста
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
won't
you
let
me
come
home?
Детка,
ты
не
позволишь
мне
вернуться
домой?
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
won't
you
let
me
come
home?
Детка,
ты
не
позволишь
мне
вернуться
домой?
I
was
doing
so
good
У
меня
так
хорошо
получалось
With
this
monogomy
С
этой
моногамией
But
see
these
pretty
young
girls
Но
видишь
ли,
эти
хорошенькие
молодые
девушки
They
won't
let
me
be
Они
не
оставят
меня
в
покое
Since
losing
your
love
Потеряв
твою
любовь
I'm
such
a
bitter
man
Я
стал
таким
озлобленным
человеком
And
if
you
let
me
come
home
И
если
ты
позволишь
мне
вернуться
домой
I
swear
you'll
understand
Клянусь,
ты
все
поймешь
Right
now
I
spend
all
my
nights
in
here
alone
Сейчас
я
провожу
все
свои
ночи
здесь
один
Just
drinking
this
wine
missing
our
happy
home
Просто
пью
это
вино,
скучая
по
нашему
счастливому
дому
To
break
it
all
down
Если
коротко
I
guess
I'm
trying
to
say
Я
пытаюсь
сказать
Some
people
must
lose
it
all
til
they
appreciate
Некоторые
люди
должны
все
потерять,
прежде
чем
научатся
ценить
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
won't
you
let
me
come
home?
Детка,
ты
не
позволишь
мне
вернуться
домой?
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
won't
you
let
me
come
home?
Детка,
ты
не
позволишь
мне
вернуться
домой?
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Ooh,
baby,
won't
you
let
me
come
home?
О,
детка,
ты
не
позволишь
мне
вернуться
домой?
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
won't
you
let
me
come
home,
girl?
Детка,
ты
не
позволишь
мне
вернуться
домой,
девочка
моя?
You're
the
love
of
my
life
Ты
- любовь
всей
моей
жизни
Been
through
so
much
together
Мы
столько
пережили
вместе
Girl
don't
you
know
that
you're
my
best
friend?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
моя
лучшая
подруга?
Give
my
love
another
try
Дай
моей
любви
еще
один
шанс
'Cause
don't
you
know
the
stormy
weather
Ведь
ты
же
знаешь,
ненастная
погода
Can
bring
a
brighter
love
in
the
end
Может
принести
более
светлую
любовь
в
конце
Just
let
me
come
home
Просто
позволь
мне
вернуться
домой
Let
me
come
home,
baby
Позволь
мне
вернуться
домой,
детка
My
Harriet
Jones
Моя
Харриет
Джонс
Ooh,
let
me
come
home,
girl
О,
позволь
мне
вернуться
домой,
девочка
моя
Pretty
pretty
girls
all
over
me
Красивые
девушки
вокруг
меня
Pretty
pretty
girls
won't
let
me
be
Красивые
девушки
не
оставят
меня
в
покое
Pretty
pretty
girls
all
over
me
Красивые
девушки
вокруг
меня
Pretty
pretty
girls
won't
let
me
be
Красивые
девушки
не
оставят
меня
в
покое
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
I
just
wanna
come
home
Детка,
я
просто
хочу
вернуться
домой
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Baby,
don't
you
know
I'm
trying
to
come
home?
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
я
пытаюсь
вернуться
домой?
Pretty
pretty
girls
all
over
me
Красивые
девушки
вокруг
меня
Pretty
pretty
girls
won't
let
me
be
Красивые
девушки
не
оставят
меня
в
покое
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Pretty
pretty
girls
won't
let
me
be
Красивые
девушки
не
оставят
меня
в
покое
Pretty
pretty
girls
all
over
me
Красивые
девушки
вокруг
меня
Pretty
pretty
girls
won't
let
me
be
Красивые
девушки
не
оставят
меня
в
покое
(Sweet
love,
sweet
Harriet)
(Милая
любовь,
милая
Харриет)
Pretty
pretty
girls
don't
let
me
be
Красивые
девушки
не
оставят
меня
в
покое
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Benet Jordan, George T. Jr. Nash
Album
The One
Veröffentlichungsdatum
13-05-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.