Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Be With You Again
Я буду снова с тобой
It's
ten
o'clock
in
the
morning
Десять
утра,
Can't
get
out
of
my
bed
Не
могу
встать
с
кровати,
And
I
can't
get
you
out
of
my
head
И
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
reach
over
and
touch
someone
Протягиваю
руку
и
касаюсь
кого-то,
But
it
isn't
you
who
is
there
Но
это
не
ты,
Never
did
like
love
affairs
Никогда
не
любил
любовные
интрижки.
Said
goodbye
to
my
kid
Попрощался
с
ребенком,
Said
goodbye
to
my
wife
Попрощался
с
женой,
Packed
up
my
bags,
put
them
in
my
car
Собрал
вещи,
положил
их
в
машину
And
said
goodbye
to
this
life
И
попрощался
с
этой
жизнью.
Everybody
said
I
was
crazy
Все
говорили,
что
я
сумасшедший,
How
could
I
ever
leave
you
this
way
Как
я
мог
оставить
тебя
так?
I've
been
thinking
a
lot
about
you
girl,
today.
..
Я
много
думал
о
тебе,
девочка,
сегодня...
I
will
be
with
you
again
Я
буду
снова
с
тобой,
I
will
be
with
you
again
Я
буду
снова
с
тобой,
I
will
be
with
you
again
Я
буду
снова
с
тобой.
Everybody
is
staring
at
me
Все
смотрят
на
меня,
Everybody
looks
so
concerned
Все
выглядят
такими
обеспокоенными,
I
wish
they
could
listen
to
me
Жаль,
что
они
не
могут
меня
услышать,
There's
a
lesson
here
to
be
learned
Здесь
есть
чему
поучиться.
I
haven't
felt
this
good
for
a
long
time
Я
так
хорошо
себя
не
чувствовал
уже
давно,
So
won't
you
please
leave
me
be
Так
что,
пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое,
Let
me
swim
in
the
sea
of
tranquillity
Позвольте
мне
плавать
в
море
спокойствия.
I
will
be
with
you
again
Я
буду
снова
с
тобой,
I
will
be
with
you
again
Я
буду
снова
с
тобой,
I
will
be
with
you
again
Я
буду
снова
с
тобой.
Set
me
free.
..
Освободи
меня...
I
wish
I
could
talk
through
your
heart
Хотел
бы
я
говорить
через
твое
сердце,
I
wish
you
could
hear
what
I
say
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
слышала,
что
я
говорю,
Even
though
we're
miles
apart
Даже
если
мы
на
расстоянии
миль
друг
от
друга,
You're
with
me
every
step
of
the
way
Ты
со
мной
на
каждом
шагу.
I
will
be
with
you
again
...
Я
буду
снова
с
тобой...
I
will
be
with
you
one
of
these
days
Я
буду
с
тобой
в
один
из
дней,
'Cause
I
can't
feel
nothin'
but
love
Потому
что
я
не
чувствую
ничего,
кроме
любви,
That's
all
I
feel
Это
все,
что
я
чувствую.
I
can
feel
you,
can
you
feel
me?
Я
чувствую
тебя,
ты
чувствуешь
меня?
'Cause
your
love
has
set
me
free
Потому
что
твоя
любовь
освободила
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Burdon, Steve Grant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.