Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love L.A. (Live At Staples Center, Los Angeles, CA / March 31, 2017)
Я люблю Лос-Анджелес (Запись с концерта в Staples Center, Лос-Анджелес, Калифорния / 31 марта 2017)
Imperial
Highway
Имперскому
шоссе,
With
a
big
nasty
redhead
at
my
side
Рядом
со
мной
— обалденная
рыжая
бестия,
Santa
Ana
winds
blowin'
hot
from
the
north
Санта-Анский
ветер
дует
горячо
с
севера,
And
we
was
born
to
ride
И
мы
рождены,
чтобы
мчаться.
Roll
down
the
window
Опусти
окно,
Put
down
the
top
Сложи
крышу,
Crank
up
the
Beach
Boys
baby,
don't
let
the
music
stop
Врубай
Beach
Boys,
детка,
пусть
музыка
не
смолкает.
We're
gonna
ride
it
till
we
just
can't
ride
it
no
more
Мы
будем
ехать,
пока
не
выдохнемся
совсем,
From
the
South
Bay
От
Южного
залива
From
the
West
Side
От
Западной
стороны
To
the
East
Side
До
Восточной
стороны,
Everybody's
So
happy
Все
так
счастливы,
Cause
the
sun
is
shining
all
the
time
Потому
что
солнце
светит
всегда.
Looks
like
another
perfect
day
Похоже,
еще
один
прекрасный
день.
I
love
L.A.
(We
love
it)
Я
люблю
Лос-Анджелес
(Мы
любим
его)
I
love
L.A.
(We
love
it)
Я
люблю
Лос-Анджелес
(Мы
любим
его)
Look
at
that
mountain
Посмотри
на
эти
горы,
Look
at
those
trees
Посмотри
на
эти
деревья,
Look
at
that
bum
over
there,
man,
he's
down
on
his
knees
Посмотри
на
того
бомжа
вон
там,
он
стоит
на
коленях.
Look
at
these
women
Посмотри
на
этих
женщин,
There
ain't
nothin'
like
'em
nowhere
Таких
больше
нигде
не
найдешь.
Century
Boulevard
(We
love
it)
Бульвар
Сенчури
(Мы
любим
его)
Victory
Boulevard
(We
love
it)
Бульвар
Виктори
(Мы
любим
его)
Santa
Monica
Boulevard
(We
love
it)
Бульвар
Санта-Моники
(Мы
любим
его)
Sixth
Street
(We
love
it,
we
love
it)
Шестая
улица
(Мы
любим
ее,
мы
любим
ее)
I
love
L.A
Я
люблю
Лос-Анджелес
I
love
L.A
Я
люблю
Лос-Анджелес
(We
love
it)
(Мы
любим
его)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Randy Newman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.