Eric Dolphy - April Fool - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

April Fool - Live - Eric DolphyÜbersetzung ins Deutsche




April Fool - Live
April Fool - Live
いつの間にかずっと月日は過ぎて
Unbemerkt sind die Tage und Monate vergangen,
変わりゆく季節の果てにたたずむ
am Ende der sich wandelnden Jahreszeiten stehe ich still.
涙さえもまだ流せないままに
Ich kann nicht einmal Tränen vergießen,
すべてが形を変えてゆくのだろう
während alles seine Form verändert.
悲しくないよ
Ich bin nicht traurig.
寂しくないよ
Ich bin nicht einsam.
時間はそっと加速して
Die Zeit beschleunigt sich sanft,
二人は遠ざかるよ
und wir entfernen uns voneinander.
嘘に決まってるだろう 君を好きだなんて
Es muss eine Lüge sein, dass ich dich liebe.
言葉は遠回りで
Meine Worte sind ein Umweg,
何も伝えられやしない
und können nichts vermitteln.
嘘に決まってるだろう 君を
Es muss eine Lüge sein, dass ich dich,
君を好きだなんて
dass ich dich liebe.
君の声はどこまでも奇麗で
Deine Stimme ist so durch und durch schön,
忘れてしまうには優し過ぎて
zu sanft, um sie zu vergessen.
できるのならばその手を取って
Wenn ich könnte, würde ich deine Hand nehmen,
でも
aber...
願いはきっと届かずに
Mein Wunsch wird sicher unerfüllt bleiben,
二人は遠ざかるよ
und wir entfernen uns voneinander.
嘘に決まってるだろう 君を好きだなんて
Es muss eine Lüge sein, dass ich dich liebe.
僕はただの強がりで
Ich tue nur so stark,
何も変えられやしない
und kann nichts ändern.
嘘に決まってるだろう 君を
Es muss eine Lüge sein, dass ich dich,
君を好きだなんて
dass ich dich liebe.
無機質なこの世界を嘘で固めて
Ich verfestige diese leblose Welt mit Lügen,
もう二度と傷つかずに
damit ich nie wieder verletzt werde.
不器用でありふれたこんな気持ちも
Wenn ich doch diese ungeschickten und gewöhnlichen Gefühle
消し去ってしまえたら
einfach auslöschen könnte.
君がいないだけの世界に足りないものなど
In einer Welt, in der es dich einfach nicht gibt, sollte eigentlich nichts fehlen,
何もないはずなのに
und doch...
時間はそっと加速して
Die Zeit beschleunigt sich sanft,
二人は遠ざかるよ
und wir entfernen uns voneinander.
嘘に決まってるだろう 君を好きだなんて
Es muss eine Lüge sein, dass ich dich liebe.
言葉は遠回りで
Meine Worte sind ein Umweg,
何も伝えられやしない
und können nichts vermitteln.
嘘に決まってるだろう 君を
Es muss eine Lüge sein, dass ich dich,
君を好きだなんて
dass ich dich liebe.





Autoren: Eric Dolphy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.