Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Moon Offering (Outro)
Голубая Луна Приношение (Аутро)
When
you
look
up
at
the
stars,
do
you
think
of
me?
Когда
смотришь
на
звёзды,
ты
думаешь
обо
мне?
Moonlight
shining
down
on
our
history
Лунный
свет
озаряет
нашу
историю
I
gave
you
the
torch
to
hold
Я
дал
тебе
факел
в
руки
You
made
sure
that
it
went
cold
Ты
позволила
ему
угаснуть
But
that
was
the
me
of
old
Но
это
был
прежний
я
Now
I'm
here
and
I'm
riding
this
UFO
Теперь
я
здесь,
лечу
на
этом
НЛО
Yeah,
yeah,
oh,
oh
Да,
да,
о,
о
Just
give
me
time
to
breathe
Просто
дай
мне
глоток
воздуха
(Give
me
time
to)
(Дай
мне
время)
Just
give
me
time
to
be
Просто
дай
мне
быть
собой
(Give
me
time
to)
(Дай
мне
время)
Give
me
lots
of
weed
Дайте
травы
побольше
Just
give
me
time
to
breathe)
Просто
дай
мне
глоток
воздуха)
Puff,
puff,
pass
that
shit
Затянись,
передай
косяк
Just
give
me
time,
no
Просто
дай
мне
время,
нет
Give
me
my
time
back
Верни
моё
время
назад
Give
me
my
time
back
Верни
моё
время
назад
Give
me
my
time
back
Верни
моё
время
назад
Just
give
me
my
time
Просто
верни
моё
время
When
you
look
up
at
the
stars,
do
you
think
of
me?
Когда
смотришь
на
звёзды,
ты
думаешь
обо
мне?
Do
you
think
of
me
when
you
look
up
at
the
stars?
Ты
думаешь
обо
мне,
глядя
на
звёзды?
Is
your
soul
alive?
Твоя
душа
жива?
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
Smoking
on
them
trees
like
I'm
Carl
Sagan
Курю
траву,
будто
я
Карл
Саган
Smoking
on
them
trees
like
I'm
Carl
Sagan
Курю
траву,
будто
я
Карл
Саган
Always
looking
up
like
I'm
Carl
Sagan
Смотрю
вверх,
будто
я
Карл
Саган
Always
looking
up
like
I'm
Carl
Sagan
Смотрю
вверх,
будто
я
Карл
Саган
Do
you
think
of
me
when
you
look
at
the
stars?
Ты
думаешь
обо
мне,
глядя
на
звёзды?
Do
you
think
of
me
when
you
look
in
your
heart?
Ты
думаешь
обо
мне,
заглядывая
в
сердце?
Poke
and
prod
till
it's
Jenga
Тыкаю
и
толкаю,
пока
не
рухнет,
как
Дженга
Hope
to
god
that
we
win
this
Молюсь,
чтоб
мы
победили
Overall
I'll
just
pen
this
В
итоге
я
просто
изолью
это
Onto
my
shoulders
like
Atlas
I'm
planning
the
standard
of
having
to
lift
this
На
свои
плечи,
как
Атлант,
держащий
ношу
Planet,
asking
forgiveness
Планета
просит
прощения
Guess
you
got
to
know
that
I'm
on
a
roll
Но
знаешь,
я
в
ударе
It's
rock
and
roll
like
we
on
a
boat
Это
рок-н-ролл,
будто
мы
на
лодке
In
a
thunderstorm,
so
far
from
home
Средь
шторма,
так
далеко
от
дома
And
god
only
knows
when
it
clears
И
лишь
богу
известно,
когда
он
стихнет
We'll
find
the
coast
through
the
tears
Сквозь
слёзы
мы
найдём
берег
And
I
know
that
we
will,
yeah
И
я
знаю
— мы
сможем,
да
Everything
gonna
be
okay,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
Everything
gonna
be
okay,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
Everything
gonna
be
okay
Всё
будет
хорошо
And
I
know
it
will
И
я
знаю
это
Nothing's
gonna
ruin
my
high
Ничто
не
испортит
кайф
Nothing's
gonna
ruin
my
high
Ничто
не
испортит
кайф
Bury
me
in
the
booth
when
I
die
Похороните
меня
в
будке,
когда
умру
See
that
open
road
Вижу
открытую
дорогу
If
I
keep
my
eyes
shut
then
I
won't
see
a
reason
Если
закрою
глаза,
то
не
увижу
причины
And
I
won't
see
the
stars
no
more
but
that's
fine,
I'm
hopeless
and
breathing
И
не
увижу
звёзд,
но
мне
всё
равно
— я
безнадёжен,
но
дышу
That
winter
air,
and
it's
chilly
yeah,
and
I
didn't
care
Зимний
воздух,
холодит,
да,
и
мне
было
плевать
That
my
lungs'll
freeze,
cause
I
was
hungry
Что
лёгкие
замёрзнут,
ведь
я
жаждал
For
something
to
get
me
through,
I
get
in
the
booth
Чего-то,
что
спасёт,
я
захожу
в
будку
And
I
spit
the
truth
when
I
think
it
through
И
выплёвываю
правду,
обдумывая
And
my
ink
is
used,
and
my
mental's
screwed
Чернила
кончились,
а
голова
в
тумане
But
I'm
still
in
tune
Но
я
всё
ещё
в
тонусе
But
I'm
max
capacity,
filling
shoes
Но
я
на
пределе,
заполняю
ботинки
Kind
of
funny
that
they
thirteen's
Забавно
— тринадцатого
размера
But
the
worst
thing
about
Apollo
missions
is
that
they
hurt
me
Но
самое
страшное
в
миссиях
«Аполлона»
— они
ранят
Just
trying
to,
trying
to
feel
the
wonder
Просто
пытаюсь,
пытаюсь
ощутить
чудо
Dance
in
the
rain,
not
fear
the
thunder
Танцевать
под
дождём,
не
боясь
грома
When
I
take
off
the
mask,
do
I
peel
it
upwards?
Снимаю
маску
— отрываю
её
вверх?
Unsure
of
the
protocol,
like
overall
Не
знаю
правил,
вообще
Just
a
little
bit
confused
what
the
quotas
are
Немного
не
понимаю
норм
I'm
not
a
know-it-all,
need
an
overhaul
Я
не
всезнайка,
мне
нужен
ремонт
The
chances
of
me
seeing
utopia
are
Bonaparte,
like
Шансы
увидеть
утопию
— как
у
Бонапарта
Oh
my
god,
like
soda
pop
О
боже,
как
газировка
Can't
shake
the
feeling
I'm
gonna
blow,
yo
Не
отпускает
чувство,
что
вот-вот
рванёт
Just
gimme
a
shot
like
Cortisol
Дай
мне
шанс,
как
кортизол
I
wanna
believe
in
me
Я
хочу
верить
в
себя
I
wanna
believe
in
me
Я
хочу
верить
в
себя
I
need
them
to
see
Пусть
они
увидят
I
need
them
to
see,
who
I
am
Пусть
увидят,
кто
я
Type
of
guy
to
see
the
stars
tonight
Такой
парень,
что
видит
звёзды
I
could
find
something
like
a
sharper
knife
Могу
найти
что-то
острее
ножа
And
cut
right
to
the
quick
of
the
situation
И
вскрыть
суть
ситуации
Is
the
patience
I
need
just
beyond
my
reach?
Нужное
мне
терпение
— вне
досягаемости?
Indescribable
feeling,
failing
goals
Неописуемое
чувство,
провал
целей
I'm
almost
three-oh,
should
I
change
my
course?
Мне
почти
тридцать,
сменить
курс?
See
the
finish
if
I
book
it,
but
diminishing
returns
Вижу
финиш,
если
рвану,
но
отдача
уменьшается
Got
me
out
of
my
mind,
sure,
feeling
kind
of
burnt
Я
вне
себя,
чувствую
выгорание
Like
I
flew
too
close
to
the
sun,
I'm
gone
Будто
подлетел
слишком
близко
к
солнцу,
я
исчез
Who
knew
hope
could
be
spun,
right
off
Кто
знал,
что
надежду
легко
Of
a
perfect
grasp
Вырвать
из
крепкой
хватки
This
is
self-doubt
battling,
words
attack
Это
битва
с
сомнением,
слова
атакуют
I'm
sure
to
last
as
long
as
my
stamina
has
Продержусь,
пока
есть
силы
Gas
in
the
tank,
but
I'm
emptying
fast
Бензин
в
баке,
но
кончается
I
hope
this'll
past
like
depression
of
past
Надеюсь,
это
пройдёт,
как
депрессия
Last
breath,
expressionless
gasp
Последний
вдох,
без
эмоций
вздох
I
wanna
believe
in
me
Я
хочу
верить
в
себя
I
wanna
believe
in
me
Я
хочу
верить
в
себя
I
need
them
to
see
Пусть
они
увидят
I
need
them
to
see,
who
I
am
Пусть
увидят,
кто
я
I've
was
broken
before
Я
был
сломан
Now
I
feel
fine,
alive,
and
dandy
Теперь
я
в
порядке,
жив
и
бодр
I
feel
a
life,
a
love,
and
joy
Чувствую
жизнь,
любовь
и
радость
And
I
feel
fine
И
я
в
порядке
I
told
you
I
would
be
in
time
Говорил,
что
успею
You
know
why?
Знаешь
почему?
Because
I
let
go
Потому
что
отпустил
Of
everything
that's
grabbing
me
and
dragging
me
down
Всё,
что
тянуло
меня
вниз
And
I
hope
that
one
day
И
надеюсь,
что
однажды
Look
back
on
this
time
and
laugh
Оглянусь
на
это
время
и
посмеюсь
Cause
everything
is
okay
Потому
что
всё
в
порядке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Dutton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.