Eric Dutton - Bortle 1 Clear Skies In Winter - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bortle 1 Clear Skies In Winter - Eric DuttonÜbersetzung ins Russische




Bortle 1 Clear Skies In Winter
Бортль 1 Чистое Небо Зимой
Windshield like my bud, uh, frosted over
Лобовое, как шишка, э-э, инеем покрылось
Come and sit and toke and talk I got lots to show ya
Присядь, курни, поговорим, мне есть что тебе показать
All I know is falling's over, time to lift and call it forward
Всё, что я знаю падения закончились, время подняться и двигаться вперёд
I forget just how it goes, all this AI has got me crossing over
Я забываю, как всё устроено, весь этот ИИ сбил меня с толку
Sorry, folks, it's halftime so get your beers
Простите, народ, перерыв, так что берите пиво
Take your piss and listen here
Отлейте и слушайте сюда
There's wisdom in the silence
В тишине есть мудрость
There's a sorta vibrance in the sorrow
В печали есть какая-то особая вибрация
Trying to put all of this behind us
Пытаюсь оставить всё это позади нас
There's a sorta trial by the fire
Это своего рода испытание огнём
Lord pick me up to get me out of this
Господи, подними меня, вытащи меня из этого
Too many snakes when I'm down in pits
Слишком много змей, когда я в ямах
The sound of this hissing is loosening every weak part of me
Звук этого шипения ослабляет каждую слабую часть меня
I just wanna seek harmony, please God can we
Я просто хочу найти гармонию, пожалуйста, Боже, можем ли мы
Settle this like gentlemen
Уладить это как джентльмены
Communication is everything
Общение это всё
So why don't you talk back
Так почему ты не отвечаешь?
Maybe you do in ways I just don't understand, damn
Может, ты и отвечаешь, но так, что я просто не понимаю, чёрт
You know that feeling you get when you know why
Ты знаешь то чувство, когда понимаешь, почему
Why this feeling inside you doesn't burn
Почему это чувство внутри тебя не жжёт
You know that feeling
Ты знаешь это чувство
That feeling winter's coming
То чувство, что зима близко
What's it take this time
Что потребуется на этот раз
What's it gon' take from you
Что это заберёт у тебя
What's it gon' take from you
Что это заберёт у тебя
Everything, it's gonna take it all
Всё, это заберёт всё
Winter opens up my favorite constellation got his bow aimed
Зима открывает моё любимое созвездие, его лук нацелен
Yeah Orion so dope, Aldebaran so lame
Да, Орион так крут, Альдебаран такой отстой
No bull, though, no space between us can be so vast
Серьёзно, хоть Тельца и нет, пространство между нами не может быть столь огромным
Wasting time that we don't have
Тратим время, которого у нас нет
You're out there somewhere, I don't wanna alter the plot
Ты где-то там, я не хочу менять сюжет
But what should I do?
Но что мне делать?
Should I go even farther or not?
Стоит ли мне идти ещё дальше или нет?
Don't want tomorrow to be lost
Не хочу, чтобы завтрашний день был потерян
I'm just a ship that shot to moon, call me Apollo astronaut
Я просто корабль, что устремился к Луне, зови меня астронавтом Аполлона
But I'ma soar the sky and heavens above
Но я буду парить в небесах и выше
This one life is never enough but I'ma be willing to settle cause love
Этой одной жизни никогда не хватит, но я готов остепениться, потому что любовь
Is biking through the warm summer breeze puffing weed smoke
Это кататься на велике сквозь тёплый летний бриз, пуская дым травы
Hanging with your friends and working on your ego
Тусоваться с друзьями и работать над своим эго
Cause you thought it had died, but nope, it's back to life
Потому что ты думала, оно умерло, но нет, оно вернулось к жизни
I'm thinking seven grams of shroomies gotta do me just right
Думаю, семь граммов грибочков мне как раз подойдут
This life a serenade like who produces the tracks
Эта жизнь серенада, будто кто-то пишет треки
Call him hypothalamus, the music relaxes
Зови его гипоталамус, музыка расслабляет





Autoren: Eric Dutton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.