Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bortle 2 Starry Night
Бортль 2 – Звёздная ночь
The
stars
are
out
Звёзды
взошли
The
stars
are
out
Звёзды
взошли
The
stars
are
out
again
Звёзды
снова
взошли
The
stars
are
out
Звёзды
взошли
The
stars
are
out
Звёзды
взошли
The
stars
are
out
again
Звёзды
снова
взошли
I
feel
so
alive
Я
чувствую
себя
таким
живым
With
the
light
entering
my
eyes
От
света,
входящего
в
мои
глаза
Thank
god
for
the
fact
that
I'm
alive
Слава
Богу
за
то,
что
я
жив
There's
more
to
me
than
meets
the
eye
Во
мне
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд
Don't
take
my
soul
away
Не
забирай
мою
душу
Or
else
I'll
get
revenge
Иначе
я
отомщу
Make
it
a
trek
Превращу
это
в
поход
Make
it
my
own
little
personal
quest
Сделаю
это
моим
маленьким
личным
квестом
Thanks
for
the
fire
that's
deep
in
my
chest
Спасибо
за
огонь,
что
глубоко
в
моей
груди
Thanks
for
the
boost
in
my
battery
pack
Спасибо
за
заряд
в
моём
аккумуляторе
I'll
figure
the
controls
out
on
the
fly
Я
разберусь
с
управлением
на
лету
Igniting
the
sky
when
I'm
down
in
the
night
Зажигая
небо,
когда
я
ночью
на
дне
Down
for
the
count
Сражённый
Wanting
to
get
back
up
but
I
just
don't
have
the
strength
to
do
so
Желая
подняться,
но
у
меня
просто
нет
сил
на
это
It
made
me
too
low
Это
слишком
меня
подкосило
Aim
the
Moon,
yo
Целься
в
Луну,
йоу
Wild
dreams
might
chase
the
truth
Дикие
мечты
могут
гнаться
за
правдой
Blow
past
in
a
plume
of
dust
Пронестись
мимо
в
облаке
пыли
Okay,
sure,
I'm
moving
up
Ладно,
конечно,
я
двигаюсь
вверх
If
I
don't
reply,
I'm
just
doing
stuff
Если
не
отвечаю,
я
просто
занят
делами
Don't
take
my
soul
away
Не
забирай
мою
душу
Don't
take
my
soul
away
Не
забирай
мою
душу
The
stars
are
out
again
Звёзды
снова
взошли
And
what
I
mean
by
that
is
И
что
я
имею
в
виду
под
этим,
так
это
Not
that
they're
gone
Не
то
чтобы
они
исчезли
It's
that
I
can
see
them
А
то,
что
я
могу
их
видеть
And
I
hope
they
see
me
too
И
я
надеюсь,
они
тоже
меня
видят
And
I
know
they'll
see
me
through
И
я
знаю,
они
помогут
мне
пройти
через
всё
Can't
even
tell
you
what
it
was
like
Даже
не
могу
тебе
сказать,
каково
это
было
Nothing
but
darkness,
nothing
but
light
Ничего
кроме
тьмы,
ничего
кроме
света
I
grew
up
in
Alaska,
suppose
I
was
spoiled
Я
вырос
на
Аляске,
полагаю,
был
избалован
Going
outside
for
a
toke
and
it
opened
the
whole
world
Выходил
на
затяжку,
и
это
открывало
весь
мир
The
entire
Cosmos
unraveled
at
my
feet
Весь
Космос
разворачивался
у
моих
ног
One
step
in
the
snow
could
take
me
far
into
my
dreams
Один
шаг
по
снегу
мог
унести
меня
далеко
в
мои
мечты
If
I
wasn't
so
fragile
I
could've
tackled
my
demons
Если
бы
я
не
был
таким
хрупким,
я
бы
справился
со
своими
демонами
It's
a
miracle
I
somehow
seemed
to
manage
defeat
Это
чудо,
что
я
каким-то
образом,
казалось,
сумел
их
одолеть
I
am
the
whole
package,
yet
nobody
handling
me
Я
— полный
набор,
но
никто
со
мной
не
справляется
Me
and
the
photons
agree,
get
on
the
wavelength
Мы
с
фотонами
согласны,
будь
на
одной
волне
Yo,
and
balance
your
chi
Йоу,
и
сбалансируй
свою
ци
I
am
just
setting
me
up
Я
просто
настраиваю
себя
Not
for
a
failure
Не
на
провал
But
for
something
that's
way
more
incredible.
yeah
А
на
нечто
гораздо
более
невероятное,
да
What
can
I
tell
ya
Что
я
могу
тебе
сказать
I'll
be
eating
these
beats
till
my
belly
is
full
Я
буду
поглощать
эти
биты,
пока
мой
живот
не
наполнится
Setting
that
sail
soon
Скоро
подниму
этот
парус
It's
meta
as
hell
but
the
weather
will
tell
Это
чертовски
метафорично,
но
погода
покажет
Don't
sweat
it,
you're
just
in
my
reticule
Не
парься,
ты
просто
у
меня
на
прицеле
Don't
take
my
soul
away
Не
забирай
мою
душу
Don't
take
my
soul
away
Не
забирай
мою
душу
The
stars
are
out
again
Звёзды
снова
взошли
And
what
I
mean
by
that
is
И
что
я
имею
в
виду
под
этим,
так
это
Not
that
they're
gone
Не
то
чтобы
они
исчезли
It's
that
I
can
see
them
А
то,
что
я
могу
их
видеть
And
I
hope
they
see
me
too
И
я
надеюсь,
они
тоже
меня
видят
And
I
know
they'll
see
me
through
И
я
знаю,
они
помогут
мне
пройти
через
всё
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Dutton
Album
Dark Skies
Veröffentlichungsdatum
06-03-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.