Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Know (Single Version)
Надо Знать (Сингловая Версия)
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
Got
to
know,
got
to
know
Должна
узнать,
должна
узнать
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
Got
to
know,
got
to
know
Должна
узнать,
должна
узнать
Top
form,
pot
holes,
in
the
open
road
В
форме,
выбоины,
на
открытой
дороге
Got
no
heart
left,
so
it
goes
Сердца
не
осталось,
так
и
живём
Overloading
this
system,
overdose
Перегружаю
систему,
передоз
Inject
me
quick,
I'm
almost
comatose
Вколоти
быстрей,
я
почти
в
коме
I
am
not
your
rival,
this
is
all
about
survival
Я
не
твой
соперник,
тут
вопрос
выживания
I'm
trying
to
find
you,
my
ideas
have
got
no
lightbulb
Ищу
тебя,
а
идеи
без
озарения
Time's
are
just
getting
tighter,
like
twenty
minutes
past
five
or
Время
сжимается,
без
пяти
шесть
My
hands
are
inside
my
pockets,
I'm
digging
round
for
my
lighter
Рыщу
в
карманах,
ищу
зажигалку
Cause
if
I'm
to
get
higher,
I
need
some
fire
Ведь
чтобы
взлететь,
нужен
огонь
I
need
some
time
to
myself,
stop
to
watch
my
reflection
Мне
нужно
время
наедине
с
собой
And
try
to
find
in
myself,
the
grace
of
god
for
protection
Чтоб
в
себе
найти
Божью
защитную
благодать
I've
been
self-destructive
in
irreparable
ways
Я
разрушал
себя
безвозвратно
And
the
only
way
I
can
say
I
made
it
is
if
it's
in
the
bed
that
I
lay
И
лишь
в
постели
скажу:
"Я
смог"
Screw
it,
I
need
to
get
my
head
on
there
straight
К
чёрту,
надо
собрать
голову
Before
I
twist
it
off,
maybe
it
is
better
that
way
Пока
не
сорвусь,
может
так
лучше
Don't
ask
me
where
I'm
going,
I'm
just
headed
that
way
Не
спрашивай
куда,
просто
иду
I'm
always
looking
up,
I
guess
my
head
is
that
way
Всегда
смотрю
вверх,
видимо
так
уж
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
Got
to
know,
got
to
know
Должна
узнать,
должна
узнать
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
Got
to
know,
got
to
know
Должна
узнать,
должна
узнать
It's
really
hard
to
be
humble
when
you
know
you're
so
dope
Сложно
быть
скромным,
зная
свою
крутость
Nah
I'm
just
kidding,
it's
actually
really
easy
Шучу,
на
деле
- проще
простого
If
you
really
thought
I
would
stumble,
I
got
your
nose
Если
ждала
моей
оплошности
- нос
у
тебя
You're
gullible,
now
I'm
at
your
throat,
like
Доверчива,
вот
я
у
горла
Like
a
shock
collar,
I
am
top
dollar
Как
электроошейник,
я
высший
класс
I'm
a
Rottweiler
at
a
bonfire
Я
ротвейлер
у
костра
I'm
a
songwriter,
I'm
an
all-nighter
Я
песенник,
полуночник
I'm
the
type
of
guy
to
think
a
song's
fire
Тот,
кто
песню
назовёт
огнём
Then
stay
up
past
dawn
mixing
it,
I'm
beyond
tired
И
до
рассвета
сводит,
за
гранью
усталости
It's
not
a
sacrifice
if
I
love
it
Не
жертва,
если
по
любви
No
baggage,
just
luggage
Не
груз
проблем,
лишь
багаж
These
demons
know
where
to
shove
it
Демоны
знают
куда
затолкать
This
murder
scene
I
can't
stomach
Не
переварить
мне
сцену
убийства
I'm
sure
to
dream
but
can't
touch
it
Мечтать
могу,
но
не
достичь
But
the
fact
that
I've
been
making
songs
since
four
Но
то,
что
пишу
песни
с
четырёх
лет
Got
me
feeling
like
everything
and
more's
Даёт
чувство:
всё
и
сверх
того
Gonna
be
okay
when
I
open
up
that
door
Наладится,
стоит
открыть
дверь
Cause
the
window's
shut,
I
implore
you
Ведь
окно
закрыто,
умоляю
тебя
Forward's
the
only
way,
stop
dwelling
Лишь
вперёд,
хватит
зацикливаться
On
the
past,
there's
no
secret
that
it's
not
telling
На
прошлом
- нет
нераскрытых
тайн
When
my
thoughts
heavy,
get
the
pot
ready
Когда
мысли
тяжки,
готовь
котелок
Ending
up
so
stoned,
I'm
rocksteady
Так
укурён,
но
стою
твёрдо
Not
saying
I
figured
it
out
yet
Не
то
чтобы
всё
осознал
Just
saying
there's
no
more
room
in
my
life
for
doubt
Просто
сомнениям
места
нет
That's
pretty
good,
I
should
write
this
down
Довольно
чётко,
надо
записать
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
Got
to
know,
got
to
know
Должна
узнать,
должна
узнать
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
If
you
wanna,
if
you
wanna
Если
хочешь,
если
хочешь
Got
to
know,
got
to
know
Должна
узнать,
должна
узнать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Dutton
Album
Gotta Know
Veröffentlichungsdatum
19-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.