Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunaria (feat. Yamie Jamie)
The
higher
I
climb
Чем
выше
я
поднимаюсь
The
farther
I
fall
Чем
дальше
я
падаю
Steps
to
the
stars
Шаги
к
звездам
One
rung
at
a
time
По
одной
ступеньке
за
раз
(Don't
look
now)
(Не
смотри
сейчас)
As
your
feet
lift
from
the
ground
Когда
ваши
ноги
отрываются
от
земли
Keep
your
head
above
the
water
Держите
голову
над
водой
When
you
come
back
down
Когда
ты
вернешься
вниз
There's
life
above
us
take
my
hand
Над
нами
есть
жизнь,
возьми
меня
за
руку
I
won't
let
you
drown
Я
не
позволю
тебе
утонуть
I'll
pull
you
up
when
you
can't
breathe
Я
подниму
тебя,
когда
ты
не
сможешь
дышать
Your
dreams
ain't
make
believe
so
come
with
me
Твои
мечты
не
притворяются,
так
что
пойдем
со
мной.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
And
take
my
hand
we'll
make
them
real
И
возьми
меня
за
руку,
мы
сделаем
их
реальными
Afterlife,
angel
dies
Загробная
жизнь,
ангел
умирает
Sacrifice,
we
paid
the
price
Жертва,
мы
заплатили
цену
Sunday
morning,
cherry
skies
Воскресное
утро,
вишневое
небо
Whipped
cream
clouds,
I
take
a
bite
Облака
из
взбитых
сливок,
я
откусываю
Chicken
Little
and
the
sky
comes
falling
down
Цыпленок
Литтл
и
небо
рушится
Raining
cats
and
dogs
and
meatballs
all
around
Вокруг
льют
кошки,
собаки
и
фрикадельки.
This
is
just
the
beginning,
pick
up
the
pen
and
sprint
to
the
finish
Это
только
начало,
бери
ручку
и
беги
до
финиша
RIP'd
with
a
sense
of
descendants
RIP'd
с
чувством
потомков
Who
sent
the
sinners
to
sit
in
repentance
Кто
послал
грешников
сидеть
в
покаянии
Wishing
independence
from
the
ones
who
oppressed
them
Желая
независимости
от
тех,
кто
их
угнетал
Stressed
them,
put
them
to
death
them,
I
guess
then
Я
думаю,
тогда
они
подвергли
их
стрессу,
казнили
их.
I've
grown
bitter
and
cold
like
the
winters
of
old
Я
стал
горьким
и
холодным,
как
старые
зимы.
My
heart
on
my
sleeve,
I
throw
it
into
the
snow
Мое
сердце
на
рукаве,
я
бросаю
его
в
снег
Just
to
see
how
far
it
can
go
Просто
чтобы
посмотреть,
как
далеко
это
может
зайти
My
gold
soul
has
no
value
when
it
turns
into
coal
Моя
золотая
душа
не
имеет
никакой
ценности,
когда
превращается
в
уголь.
So
I
lean
into
the
pressure,
make
a
diamond
out
it
Поэтому
я
поддаюсь
давлению,
превращаю
его
в
бриллиант.
Thank
my
lucky
stars
the
fusion
has
a
higher
power
Слава
моим
счастливым
звездам,
у
термоядерного
синтеза
более
высокая
сила.
Now
or
never,
got
a
feeling
in
my
bones
Сейчас
или
никогда,
у
меня
такое
чувство
в
костях
Since
I
dripped
out
of
college-and,
now
I'm
dealing
with
the
blows
С
тех
пор,
как
я
бросил
колледж-а,
теперь
я
разбираюсь
с
ударами
From
a
wind
so
frigid,
I
need
a
sunrise
stat
Из-за
такого
холодного
ветра
мне
нужна
статистика
восхода
солнца.
Acknowledge
the
Lunaria
but
what's
my
path?
Признай
Лунарию,
но
каков
мой
путь?
A
solar
system
planetarium
retreating
the
zenith
Планетарий
Солнечной
системы,
отступающий
от
зенита
Higher
than
cloud
nine,
what's
beneath
them
on
Venus
Выше
девятого
облака,
что
под
ними
на
Венере
Like
it's
about
time,
cook
a
pizza
in
nine
seconds
Как
будто
пришло
время,
приготовь
пиццу
за
девять
секунд.
I
reckon,
I
like
it
a
little
crispy,
eyes
beckon
Думаю,
мне
нравится
немного
хрустящее,
глаза
манят
To
the
horizon
because
the
sun
is
peeking
За
горизонт,
потому
что
солнце
выглядывает
Pillars
of
light
rising
up
like
a
hundred
feet
Столбы
света
поднимаются
на
высоту
сотни
футов.
Never
seen
this
before
in
my
life
Никогда
в
жизни
такого
не
видел
Take
a
couple
snapshots
to
capture
the
light
Сделайте
пару
снимков,
чтобы
запечатлеть
свет.
And
then
I
pocket
my
phone
А
потом
я
кладу
свой
телефон
в
карман
Cause
I
don't
wanna
live
this
digital
life
24/7
Потому
что
я
не
хочу
жить
этой
цифровой
жизнью
24/7.
Just
give
me
the
night
Просто
дай
мне
ночь
The
higher
I
climb
Чем
выше
я
поднимаюсь
The
farther
I
fall
Чем
дальше
я
падаю
Steps
to
the
stars
Шаги
к
звездам
One
rung
at
a
time
По
одной
ступеньке
за
раз
(Don't
look
now)
(Не
смотри
сейчас)
As
your
feet
lift
from
the
ground
Когда
ваши
ноги
отрываются
от
земли
Keep
your
head
above
the
water
Держите
голову
над
водой
When
you
come
back
down
Когда
ты
вернешься
вниз
There's
life
above
us
take
my
hand
Над
нами
есть
жизнь,
возьми
меня
за
руку
I
won't
let
you
drown
Я
не
позволю
тебе
утонуть
I'll
pull
you
up
when
you
can't
breathe
Я
подниму
тебя,
когда
ты
не
сможешь
дышать
Your
dreams
ain't
make
believe
so
come
with
me
Твои
мечты
не
притворяются,
так
что
пойдем
со
мной.
Come
with
me
Пойдем
со
мной
And
take
my
hand
we'll
make
them
real
И
возьми
меня
за
руку,
мы
сделаем
их
реальными
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Gilchriest
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.