Eric Dutton - Megalith (Intro) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Megalith (Intro) - Eric DuttonÜbersetzung ins Russische




Megalith (Intro)
Мегалит (Вступление)
If I could move boulders, then I wouldn't be Sisyphus
Если бы я мог сдвинуть валуны, я бы не был Сизифом
I could be Atlas insisting I deliver this
Я бы был Атласом, твердящим, что доставит этот
Globe to its rightful spot, atop Orion's spur
Шар на его законное место у плеч Ориона
And that's a statement of which I concur
И с этим утверждением я согласен
I write these words, my mind's absurd
Пишу эти строки, мой разум абсурден
It's like I'm running out of time, I'm just trying to be heard
Будто время уходит, я просто хочу быть услышан
So I dig deep in my atoms
Так что копаюсь в атомах
Trying to find what I fathom
Пытаясь понять, во что верю
I know somewhere there is passion
Где-то там есть страсть, я знаю
A bastion of peace, lastly the pieces to the puzzle
Оплот покоя, наконец, части пазла
Apparently I'm no good at
Но, видно, я не особо силён в этом
Termites in home, run, you might hear that wood crack
Термиты в доме беги, иначе треснет балка
When they push you, you better push back
Если тебя толкают, толкай в ответ
Only take the high road for better aim
Высокая дорога нужна лишь для точности
I'm just playing, it is not conducive
Шучу, это не выход
It's what we choose when we're at heaven's gates
То, что мы выбираем у врат рая
So I better get my head on straight
Так что мне нужно собраться
Twist it a little tighter, get higher, and I levitate
Закрутить гайки туже, взлететь и левитировать
Hit my damn ceiling and wow, I elevate
Ударюсь в потолок и вуаля, я возношусь
Yeah, then I shoot for the stars
Да, мчу к звёздам
Pass by the moon and Mars
Мимо Луны и Марса
Not looking where I'm going and turn around only to find that I'm way too far
Не глядя на путь, оборачиваюсь и вот я уже слишком далеко
Oh my God
О боже
Then I see a glimmer of hope, and it's gold
И вдруг проблеск надежды, и он золотой
And it's coming towards me, and is this
Он приближается... Неужели это
Is this the key
Ключ ли это
Am I in the deep
Я на глубине
What the hell is under me?
Что за чертовня подо мной?
Is it gonna drag me down?
Она утянет меня вниз?
Is it gonna pull me under?
Она поглотит меня?
Take my breath away
Заберёт моё дыхание
Get you a new life
Начни жизнь с нуля
And fresh air
Свежий воздух
That's classic
Это классика
Yeah, that's classic
Да, это классика
I'm Eric Dutton
Я Эрик Даттон
How Am I Alive
Как я ещё жив
The album
Альбом
Serenade on the beat
Серенада на бите
If you panic, you might drown
Если запаникуешь утонешь
If you panic, you might drown
Если запаникуешь утонешь
If you panic, you might, you might, you might
Если запаникуешь утонешь, утонешь, утонешь
If you panic, you might drown
Если запаникуешь утонешь
If you panic, you might drown
Если запаникуешь утонешь
If you panic, you might, you might, you might
Если запаникуешь утонешь, утонешь, утонешь
Raise your glasses to the ceiling, let's toast to this
Поднимите бокалы к потолку, выпьем за это
This world-ender that barely missed, overhead
За мир на краю, что едва пролетел
It was supposed to hit, we barely got a scratch
Должен был ударить, но лишь царапнул
Where my God is lacking, they make up for in tact
Где мой Бог бессилен, там такт меня спасает
I know my Father's here chilling, while I'm in my zone
Знаю, мой Отец спокоен, а я в потоке
Thinking for a sign, I know, you flipped up that pinecone
Жду знака, а ты перевернула шишку
Time goes at an alarming rate
Время мчится пугающе быстро
Trying not to snooze my way through, the darkest place
Стараюсь не провалиться в эту тьму
My heart can break, hell, everyone knows this
Моё сердце хрупко, все это знают
I better be hopeless, else I'm telling' a joke when
Лучше быть безнадёжным, чем шутить, когда
I tell you that I'm ready to fucking go there, ugh
Говорю, что готов рвануть вперёд, чёрт
I'm ready to blast off, just strapped on to the front of a rocket
Готов к старту, пристёгнут к ракете
Shoot for the moon, if I miss then I'm up in the stars, aye
Целься в Луну промахнёшься, но всё же среди звёзд
Let our heartstrings say
Пусть струны сердца
Let our heartstrings tell our story
Расскажут нашу историю
I'm going in circles I can't find it
Кружусь в лабиринте, не могу найти выход
G-going in circles I can't find it
Кружусь, кружусь, не могу найти
Yeah going in circles I can't find home
Да, кружусь в лабиринте, не найду дом
Can't find home
Не найду дом
I'm getting dizzy cause I made myself believe
Голова кружится, ведь я убедил себя
That time keeps coming after me
Что время гонится за мной
I'm losing sleep, I wake up cold
Я теряю сон, просыпаюсь оледеневшим
I just don't know
Просто не знаю
Where to go from here cause the night sky
Куда идти, ведь ночное небо
Is getting blacker by the day and daylight's
С каждым днём чернее, а дневной свет
Striking me in my dreams and I wake up cold
Бьёт меня в снах, и я просыпаюсь оледеневшим
My heart is made of gold
Моё сердце из золота
But right now it's made of stone
Но сейчас оно камень
Heavy strings and I'm starting to erode
Тяжёлые ноты, и я крошусь
I feel it in my bones
Чувствую это в костях
And my home, I just don't know
А мой дом... я просто не знаю
Where the night sky is fading away
Где ночное небо исчезает
Say hello to the sun...
Скажи привет солнцу...





Autoren: Eric Dutton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.