Manitoba - Eric RepridÜbersetzung ins Russische
Yeah
Да
Girl,
you
better
grow
up
Девчонка,
тебе
пора
взрослеть
This
life
gets
cold,
Manitoba
Эта
жизнь
становится
холодной,
Манитоба
One
minute
I
love
you,
then
it's
over
Только
что
любил,
а
теперь
все
кончено
I
ain't
really
even
tryna
get
to
know
ya,
know
ya
Я
даже
не
старался
тебя
узнать,
правда
Girl,
you
better
grow
up
Девчонка,
тебе
пора
взрослеть
This
life
gets
cold,
Manitoba
Эта
жизнь
становится
холодной,
Манитоба
One
minute
I
love
you,
then
it's
over
Только
что
любил,
а
теперь
все
кончено
I
ain't
really
even
tryna
get
to
know
ya,
know
ya
Я
даже
не
старался
тебя
узнать,
правда
I'm
gon'
cut
that
bitch
off
Я
отрублю
ее
нахер
If
you
ain't
gon'
fuck,
you
getting
flipped
off
Если
ты
не
собираешься
трахаться,
то
получай
отворот-поворот
Pay
attention
to
you
that
sound
like
a
rip-off,
yes
sir
Обращай
внимание,
как
будто
дорого,
да,
сэр
Greedy
bitches
really
got
me
pissed
off
Жадные
шлюхи
меня
конкретно
бесят
I
ain't
cappin'
with
ya,
this
shit
ain't
no
twist
off,
yeah
Я
не
вру
тебе,
это
не
шутки,
нет
She
got
yams,
she
got
yams
but
no
manners
У
нее
апетит,
у
нее
апетит,
но
никаких
манер
Steady
swiping,
steady
swiping
like
a
scammer
Постоянно
свайпает,
постоянно
свайпает,
словно
мошенница
Glammer
but
no
grammar
Блестящая,
но
безграмотная
Shawty
text
me
like
a
spammer
Девочка
пишет
мне
как
спамер
I
cannot
stand
her
Я
ее
не
перевариваю
So
I
said,
"Girl,
grow
up"
Поэтому
я
сказал:
"Девчонка,
повзрослей"
This
life
gets
cold,
Manitoba
Эта
жизнь
становится
холодной,
Манитоба
One
minute
I
love
you,
then
it's
over
Только
что
любил,
а
теперь
все
кончено
I
ain't
really
even
tryna
get
to
know
ya,
know
ya
Я
даже
не
старался
тебя
узнать,
правда
Girl,
you
better
grow
up
Девчонка,
тебе
пора
взрослеть
This
life
gets
cold,
Manitoba
Эта
жизнь
становится
холодной,
Манитоба
One
minute
I
love
you,
then
it's
over
Только
что
любил,
а
теперь
все
кончено
I
ain't
really
even
tryna
get
to
know
ya,
know
ya
Я
даже
не
старался
тебя
узнать,
правда
I
was
down
bad
Я
был
на
дне
Thinking
'bout
the
times
that
we
had
Вспоминал
о
тех
временах,
что
были
с
нами
Know
she
prolly
still
thinking
that
I'm
sad
Знаю,
она,
наверное,
все
еще
думает,
что
я
страдаю
But
I'm
laughing,
I'm
fucking
laughing
Но
я
смеюсь,
я
просто
офигеваю
от
смеха
All
she
really
is
to
me
is
a
fucking
has-been
Вся
она
мне
– лишь
сраная
проштившая
звезда
I've
been
stacking
up
my
money
with
a
fucking
passion
Я
кручу
бабки
как
сумасшедший
и
зарабатываю
страсть
Now
I'm
finna
leave
these
hoes
in
the
fucking
past
tense
Теперь
я
собираюсь
забыть
об
этих
шлюхах
в
прошлом
Yeah,
I'm
feeling
real
nerdy,
I'm
gon'
count
it
up
Да,
чувствую
себя
настоящим
ботаном,
буду
пересчитывать
все
Fuck
her
in
my
country,
she
be
moaning,
"Oh
Canada"
Трахаю
ее
в
своей
стране,
она
стонет:
"О,
Канада"
Tryna
blow
the
team,
I
think
she
really
be
a
fan
of
us
Пытается
подкатить
к
команде,
думаю,
она
моя
фанатка
Shawty
talking
dirty
'cause
we
done
really
came
up
from
the
mud
Девочка
болтает
грязным
языком,
потому
что
мы
всем
насадили
Girl,
you
better
grow
up
Девчонка,
тебе
пора
взрослеть
This
life
gets
cold,
Manitoba
Эта
жизнь
становится
холодной,
Манитоба
One
minute
I
love
you,
then
it's
over
Только
что
любил,
а
теперь
все
кончено
I
ain't
really
even
tryna
get
to
know
ya,
know
ya
Я
даже
не
старался
тебя
узнать,
правда
Girl,
you
better
grow
up
Девчонка,
тебе
пора
взрослеть
This
life
gets
cold,
Manitoba
Эта
жизнь
становится
холодной,
Манитоба
One
minute
I
love
you,
then
it's
over
Только
что
любил,
а
теперь
все
кончено
I
ain't
really
even
tryna
get
to
know
ya,
know
ya
Я
даже
не
старался
тебя
узнать,
правда
Bewerten Sie die Übersetzung
1 No Plan B
2 Breathe In
3 Help Me
4 Vam
5 Issues
6 Demons
7 Day and Night
8 Left and Right
9 Manitoba
10 No Way!
11 Look At Me Now
12 Shannon's Song
13 Money Longer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.